เรียนรู้ไว้…ภาษารัก

ศาสตร์เกษตรดินปุ๋ย : ขอบคุณแหล่งข้อมูล : หนังสือพิมพ์คมชัดลึก

https://www.komchadluek.net/news/knowledge/367186

เรียนรู้ไว้…ภาษารัก

วันที่ 27 มีนาคม 2562 – 15:14 น.
คนรัก,คบหา,อิงลิชทูเดย์,สถาบันภาษา,จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย,ผศ ชลาธิป ชาญชัยฤกษ์,ความรัก,English Today
เปิดอ่าน 1,032 ครั้ง

มาดูคำศัพท์เกี่ยวกับการคบหาดูใจในภาษาอังกฤษกัน

ระยะนี้มีข่าวเรื่องรัก ๆ เลิก ๆ ของบรรดาคนดังและดาราออกมาตามสื่อต่าง ๆ อย่างต่อเนื่อง และเพื่อไม่ให้ตกกระแส วันนี้คอลัมภ์ English Today  สถาบันภาษา จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย เลยจะชวนกันมาดูคำศัพท์เกี่ยวกับการคบหาดูใจในภาษาอังกฤษกันค่ะ

-FBO เป็นคำย่อมาจากอักษรตัวแรกของวลี Facebook Official มีความหมายว่า (คบกัน) เป็นทางการบนเฟสบุ๊ก ซึ่งใช้เมื่อเราเปลี่ยนสถานะความสัมพันธ์บนเฟซบุ๊กเป็น “in a relationship” กับคนที่กำลังคบอยู่

-Textlationship หมายถึง ความสัมพันธ์ในลักษณะที่คนสองคนที่คบหากันอยู่แต่กลับติดต่อพูดคุยด้วยวิธีส่งข้อความถึงกันมากกว่าการพบหน้าค่าตากันจริง ๆ

-Text black hole หมายถึง การส่งข้อความพูดคุยกับคนที่พบทางออนไลน์โดยที่ไม่เคยพบหน้าค่าตากันจริง ๆ

-Uber radius หมายถึง การใคร่ครวญว่าจะสานต่อความสัมพันธ์กับคนใดคนหนึ่งหรือไม่โดยดูจากระยะทางระหว่างบ้านของตนกับคนผู้นั้น เพราะถ้าไกลเกินไปคงต้องถอดใจเพราะบ่อยครั้งที่รักแท้ต้องพ่ายแพ้ระยะทาง

-Daterview หมายถึง การออกเดทที่ให้ความรู้สึกเหมือนกับการไปสอบสัมภาษณ์ คือแทนที่ทั้งสองฝ่ายจะพูดคุยทำความรู้จักกันแบบสบาย ๆ แต่กลับเป็นการซักถามข้อมูลแบบจริงจังประหนึ่งจะคัดเลือกคนเข้าทำงาน

-Sunday test หมายถึง การประเมินว่าคนที่ดู ๆ กันอยู่นั้นจะเข้ากันได้หรือไม่ โดยใช้เวลาในวันอาทิตย์อยู่ด้วยกันทั้งวันโดยไม่ทำอะไร

-Recycling หมายถึง การหวนกลับไปหาแฟนเก่า

-Benching หมายถึง คนที่เราคบอยู่เริ่มตีตัวออกห่าง แต่ยังคงโทรศัพท์ หรือส่งข้อความมาหยอดเป็นครั้งคราวเพื่อหวังเก็บเราไว้เป็นตัวสำรอง

-breadcrumbing หมายถึง การอ่อยเหยื่อหวังหลอกล่อคนใดคนหนึ่งไว้โดยไม่ได้คิดจะจริงจังด้วย

-Eskimo brothers หมายถึง ชายสองคนที่คบผู้หญิงคนเดียวกัน แต่ยังเป็นเพื่อนกันได้ ถ้าเป็นกรณีของ ฝ่ายหญิงจะเรียกว่า pogo sisters

-Catfishing หมายถึง เมื่อได้เจอกับตัวจริงของคู่เดทที่รู้จักกันทางออนไลน์แล้ว ปรากฏว่าแตกต่างจากข้อมูลบนโปรไฟล์โดยสิ้นเชิง

-Ghosting หมายถึง จู่ ๆ คนที่เราคบอยู่ซักพักก็ล่องหนหายตัวไปโดยไม่ตอบสนองต่อการติดต่อสื่อสารใด ๆ เพื่อบอกเป็นนัยว่าได้ตีจากไปแล้ว

-Slow fade / fizzling หมายถึง การค่อย ๆ ลดระดับการติดต่อพูดคุยกับคนที่กำลังคบด้วยก่อนที่จะหายไปในที่สุด

-Submarining หมายถึง การทำตัวหายสาบสูญไปหลายอาทิตย์ก่อนที่จะส่งข้อความกลับมาหาราวกับไม่มีอะไรเกิดขึ้น

-Sidebarring หมายถึง การวุ่นวายกับการเช็คข้อความสารพัดบนโทรศัพท์มือถือขณะออกเดทแบบไม่เกรงใจ คู่เดทเลย

-Caspering มาจากชื่อของตัวการ์ตูนผีน้อยแคสเปอร์ มีความหมายว่า การบอกกับคนที่กำลังคบด้วยถึงความรู้สึกที่แท้จริงว่าคงไปกันต่อไม่ได้แล้วก่อนที่จะค่อย ๆ ตีตัวออกห่าง แทนที่จะหายไปเลยเหมือน ghosting

1 thought on “เรียนรู้ไว้…ภาษารัก

  1. Pingback: เรียนรู้ไว้…ภาษารัก — ศาสตร์เกษตรดินปุ๋ย2 – yazım'yazgısı (typography)

Leave a comment