ศาสตร์เกษตรดินปุ๋ย : ขอบคุณแหล่งข้อมูล : หนังสือพิมพ์แนวหน้า
http://www.naewna.com/lady/286952

ตะลอนเที่ยว : น้อมเกล้าฯ ถวายสักการะมหาราชสยาม Homage to The Great Thai Kings
การแสดงความไว้อาลัยถวาย แด่พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช พระเจ้าแผ่นดินผู้ทรงเป็นที่รักยิ่งของคนไทย
“คนไทยจงรักภักดีและเทิดทูนพระเจ้าอยู่หัวของเขาอย่างที่สุด รักมานานแสนนาน จะจงรักภักดีและเทิดทูนพระเจ้าอยู่หัวของเขาตลอดไป ตราบจนกว่าชีวิตจะหาไม่”
นี่คือคำประกาศของคนไทยในกรุงมานามา ราชอาณาจักรบาห์เรน ที่ตั้งใจบอกให้ชาวต่างประเทศที่ไปรวมตัวเพื่อชมการแสดงเพื่อเทิดพระเกียรติ น้อมเกล้าฯ ถวายสักการะมหาราชสยาม ณ หอวัฒนธรรมบาห์เรน เมื่อวันที่ 5 สิงหาคม 2560 ในงานเทศกาลการแสดงศิลปะประจำฤดูร้อน 2017 ในกรุงมานามา
การแสดงที่ประเทศไทยได้รับเกียรติให้เข้าร่วมงานครั้งนี้เป็นผลงานการนำเสนอบทเพลงผ่านเปียโนโดย ณัฐ ยนตรรักษ์ ศิลปินรางวัลศิลปาธร สาขาคีตศิลป์ พ.ศ.2552 ร่วมกับคณะนักแสดงจากสถาบันคริสเตียนนิเทศสัมพันธ์ (Christian Communications Institute) มหาวิทยาลัยพายัพ จังหวัดเชียงใหม่

มหาเศรษฐีชาวบาห์เรน MR.Mohamed yateem เข้าชมการแสดง ณ ศาลาไทย
การแสดงครั้งนี้ นอกจากเพื่อเทิดพระเกียรติพระเจ้าแผ่นดินของราชอาณาจักรไทยแล้ว ยังเป็นการแสดงให้เห็นถึงความสัมพันธ์อันแน่นแฟ้นระหว่างราชอาณาจักรไทยกับราชอาณาจักรบาห์เรน ซึ่งได้สถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตครบรอบ 40 ปี ในปี พ.ศ. 2560
นายชยพันธ์ บำรุงพงศ์ เอกอัครราชทูตไทย ณ กรุงมานามา กล่าวกับผู้ชมว่า การแสดงรอบพิเศษครั้งนี้จะทำให้ผู้ชมทุกท่านดื่มด่ำและซาบซึ้งกับการแสดงประกอบบทประพันธ์เพลงอันแสนไพเราะและทรงคุณค่าจากการบรรเลงของนายณัฐ ยนตรรักษ์ ที่ตั้งใจประพันธ์บทเพลงเพื่อเทิดพระเกียรติพระมหากษัตริย์ไทยให้โลกได้ประจักษ์ และในโอกาสนี้ก็ขอให้ทุกท่านร่วมน้อมจิตถวายความอาลัย และรำลึกถึงพระมหากรุณาธิคุณอันหาที่สุดมิได้ของพระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช บรมนาถบพิตร และเพื่อเฉลิมพระเกียรติสมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์ พระบรมราชินีนาถ ในรัชกาลที่ 9 เนื่องในโอกาสวันเฉลิมพระชนมพรรษา 12 สิงหาคม 2560

เอกอัครราชทูตไทย ณ กรุงมานามา นายชยพันธ์ บำรุงพงศ์ (แถวยืน คนที่ 7 จากซ้าย) พร้อมด้วยเอกอัครราชทูตและภริยาจากนานาประเทศร่วมชมการแสดง
บทประพันธ์ที่ประเทศไทยโดยนายณัฐได้นำเสนอในเทศกาลการแสดงศิลปะครั้งนี้ ประกอบด้วยเพลง หาที่สุดมิได้ (Sine “Quo” Non) และได้เชิญบทเพลงพระราชนิพนธ์ ลมหนาว (Love in Spring) กับ Oh I Say ไปแสดงด้วย และยังมีเพลง กุหลาบแห่งรัก (Rose of Love) และ Siam Sonata
สำหรับคำว่า Sine “Quo” Non แปลความหมายได้ว่า “อันใดมิอาจเกิด หากปราศจากพระองค์ท่าน” เป็นบทประพันธ์เพื่อเทิดพระเกียรติพระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช บรมนาถบพิตร
บทเพลง กุหลาบแห่งรัก (Rose of Love) ประพันธ์ขึ้นเพื่อทูลเกล้าฯ ถวายแด่สมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์ พระบรมราชินีนาถ ในรัชกาลที่ 9 เนื่องในโอกาสเฉลิมพระชนมพรรษา 5 รอบ พ.ศ. 2536 กุหลาบแห่งรักเปรียบเสมือนความรักที่ทรงมีในพระราชหฤทัยของพระองค์ท่านที่ทรงมีต่อพสกนิกรไทยทุกคนบนแผ่นดินไทย ความรักจากพระองค์ประสานให้แผ่นดินไทยชุ่มชื่น สดใส เพื่อให้คนไทยทุกคนมีแต่ความผาสุกสดใส แผ่นดินไทยไพบูลย์

เพลง Siam Sonata ประพันธ์ขึ้นเพื่อเทิดพระเกียรติพระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช บรมนาถบพิตร เนื่องในโอกาสทรงเจริญพระชนมพรรษา 75 พรรษา พ.ศ. 2545 โดยบทเพลงได้นำเสนอเอกลักษณ์ของประเทศไทยครบถ้วนทั้งสี่ภาค คือ ภาคกลาง ภาคอีสาน ภาคเหนือ และภาคใต้ ซึ่งบ่งบอกเอกลักษณ์และจิตวิญญาณของคนไทยในแต่ละภาค แต่ในความแตกต่างกันนั้น คนไทยทุกคนจากทุกภาคก็สามารถอยู่รวมกันเป็นชาติเดียวกันอย่างผาสุกสงบได้ด้วยพระมหากรุณาธิคุณของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ 9 ผู้ทรงเป็นศูนย์รวมชาติไทย
สำหรับคนไทยที่อยู่ต่างบ้านต่างเมืองนั้น เมื่อได้รับฟังบทเพลง หาที่สุดมิได้ และได้ชมการแสดงประกอบ โดยเฉพาะในฉากที่อัญเชิญพระบรมฉายาลักษณ์ของพระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดชออกมาไว้เหนือศีรษะของนักแสดง แค่เพียงเท่านี้ก็มีเสียงร้องไห้และเสียงสะอื้นดังขึ้นภายในหอประชุม

พ-วงเดือน ยนตรรักษ์ รับหน้าที่พิธีกรของงาน



