Pollution is plummeting in Italy in the wake of coronavirus, emissions data show #ศาสตร์เกษตรดินปุ๋ย

#ศาสตร์เกษตรดินปุ๋ย : ขอบคุณแหล่งข้อมูล : หนังสือพิมพ์ The Nation

https://www.nationthailand.com/lifestyle/30384090?utm_source=category&utm_medium=internal_referral

Pollution is plummeting in Italy in the wake of coronavirus, emissions data show

Mar 14. 2020
File photo of a scene in Italy by Syndication Washington Post

File photo of a scene in Italy by Syndication Washington Post
By The Washington Post · Chris Mooney, John Muyskens, Brady Dennis, Andrew Freedman

First it happened in China. Now, Italy. The coronavirus struck hard, and authorities responded with sweeping interventions to keep people from spreading the disease further. As citizens hunkered down at home, businesses and roads suddenly fell empty and silent. One startling result: a decline in air pollution and greenhouse gas emissions.

The Washington Post this week analyzed data from the European Space Agency’s Sentinel-5P satellite, which can measure concentrations of greenhouse gases and other pollutants in the lower atmosphere. It shows that between Jan. 1 and March 12, concentrations of nitrogen dioxide, or NO2, fell drastically, especially over hard-hit northern Italy.

Nitrogen dioxide is not one of the major greenhouse gases linked to climate change. But it is produced from combustion – by cars, power plants, and other industrial sources. So it serves as a proxy for other emissions that warm the atmosphere. It also is a pollutant that can increase the risk of asthma, inflammation of the lungs and other harmful health conditions. Several experts told The Washington Post that the changing concentrations probably reflect the decline of driving in particular, in a country in which more than half of cars burn diesel.

“I guess this is mostly diesel cars out of the road,” Emanuele Massetti, an expert on the economics of climate change at Georgia Tech University who has studied Italy’s climate policies, said in an email.

“I expect pollution to drop even further as the particles in the atmosphere (concentration) get either dispersed or absorbed,” he continued. “In a few days, they will enjoy the cleanest air ever in northern Italy.”

That shift is little comfort, of course, to a region in the grips of a deadly outbreak, wrestling with an overwhelmed health system and understandably focused on the crisis at hand rather than the long-term effects of climate change. At the same time, the stark changes offer yet another example of the impact humans have on the environment – and how swiftly emissions can vanish when humans drastically reduce the burning of fossil fuels.

Despite the wide use of diesel engines, Italy’s electricity sector doesn’t burn a massive amount of coal, Massetti said – rather, it is driven largely by natural gas and renewable energy.

Greenhouse gas emissions in the country also have plummeted in recent years. That’s one reason Massetti said he thinks the emissions decline mainly represents a steep decrease in the driving of diesel vehicles. The transportation sector produces more than 70 percent of all nitrogen dioxide emissions in Milan, according to a recent analysis by the European Commission’s Joint Research Center.

“This makes a lot of sense especially since it shows that the highest decrease in concentration has happened in Lombardy, where the most stringent choices were taken first,” Edoardo Marcucci, who directs the Transport Research Lab at Roma Tre University in Rome, said in an email. “I would expect that to become true for the whole country in the next few days.”

Riccardo Valentini, a professor at Italy’s University of Tuscia and director of the impacts division of the Euro-Mediterranean Center on Climate Change, said in an email that the country’s aggressive measures to contain the virus have had a profound effect on everyday life – and by extension, on emissions.

“Nobody can go out from homes unless for precise working duties and/or food purchase or health emergency,” he said. “For sure, there has been a decline of car traffic everywhere. This explains the NOx emission decline.”

He added that Italy’s troubles could potentially soon extend throughout the region and to other parts of the globe. “We are the first E.U. country to get the epidemic outbreak, but numbers are increasing in Spain, France and Germany, plus the others,” Valentini wrote, adding, “The real impact on climate policies could vary country by country depending on the size of the containment measures.”

In the United States, for example, school closures, event cancellations and work-from-home policies will mean millions of people are no longer commuting by car during rush hour, resulting in pollution declines here, too. Beyond the public health and economic crises, he said, the pandemic ultimately could trigger the most significant reduction of greenhouse gas emissions of the past century.

While the ongoing crisis has drastically slowed emissions in China, Italy and potentially elsewhere, that has offered little cause for celebration.

“It is, of course, not a good thing,” Valentini wrote. “This is not the way to reduce emissions!”

Climate advocates agree, saying the current catastrophe is not the way any reasonable person would envision the world lowering its carbon footprint. In addition, the outbreak has halted meetings to plan for public protests for climate action in the coming months, as well as the global push to get nations to commit to more ambitious emission reduction plans at a key U.N. summit scheduled for this fall.

Moreover, the drop in emissions is expected to be temporary. “This will have just a minor effect of global concentrations of CO2, unless it leads to a really long depression of the world economy,” Massetti said.

Italy has been a world leader in its reductions of greenhouse gases in recent years. Carbon dioxide emissions in the country declined by over 30 percent between 2004 and 2018. Last year, Italy announced that it planned to become the first country to make it mandatory for schoolchildren to learn about climate change and sustainable development.

Italian education minister Lorenzo Fioramonti said at the time that beginning this September, teachers in all state schools and all grades would dedicate 33 hours per year – nearly an hour per week of instruction – to issues related to climate change and environmental sustainability.

For now, however, all schools in Italy remain closed.

Coronavirus curve shows much of Europe could face Italy-like surge within weeks #ศาสตร์เกษตรดินปุ๋ย

#ศาสตร์เกษตรดินปุ๋ย : ขอบคุณแหล่งข้อมูล : หนังสือพิมพ์ The Nation

https://www.nationthailand.com/lifestyle/30384080?utm_source=category&utm_medium=internal_referral

Coronavirus curve shows much of Europe could face Italy-like surge within weeks

Mar 14. 2020
Photo by: The Washington Post — The Washington Post

Photo by: The Washington Post — The Washington Post
By The Washington Post · Loveday Morris, William Booth · WORLD, HEALTH, EUROPE 

BERLIN – Some of the world’s top experts tracking the spread of the coronavirus predict that in a matter of weeks much of Europe could be facing a surge in cases similar to the one that has locked down Italy, overwhelmed its hospitals in the north and brought the country of 60 million to a standstill.

Mathematical models developed by epidemiologists to track the virus show a sharp trajectory of infections in Spain, Germany, France and Britain. Spain, which declared a state of emergency Friday, showed particularly concerning exponential growth, experts said.

The U.S. has a similar number of coronavirus cases as Italy had 11 days ago, on Feb. 27 Photo by: The Washington Post — The Washington Post

The U.S. has a similar number of coronavirus cases as Italy had 11 days ago, on Feb. 27 Photo by: The Washington Post — The Washington Post

The modelers in Europe say a similar arc is likely in the United States, but anticipating the spread is made more difficult by the lack of widespread testing. U.S. officials are working with 50 academic modeling groups, but no forecasts have been released by the Centers for Disease Control and Prevention or the White House coronavirus task force. One model, for the American Hospital Association, projects a worst-case scenario of hundreds of thousands of deaths.

“Italy is about two weeks ahead of Britain and the rest of Europe,” said Francois Balloux, director of the Genetics Institute at University College London.

 

Observations by epidemiologists show that if unchecked, the number of infections double approximately every five days, with infected individuals, on average, capable of passing the virus on to an average of about 2.5 people.

“What we are seeing is not rocket science,” Balloux said. “You have two cases, then four, then eight, then 16.”

Epidemiologists say that decisive action is required to change the rate of infection and “flatten the curve.” That reality appeared to sink in for some political leaders in the United States and Europe this week, as countries closed schools, encouraged working from home, banned large gatherings and imposed new travel restrictions. French Health Ministry Director General Jérôme Salomon said France must prepare itself for “the Italian scenario.”

Still, some experts worry that governments aren’t doing enough to reduce rates of transmission so cases don’t soar exponentially and overwhelm health systems. A lack of urgency in previous weeks may have wasted valuable time, they say.

On Friday, the director-general of the World Health Organization, Tedros Adhanom Ghebreyesus, said, “Europe has now become the epicenter of the pandemic, with more reported cases and deaths than the rest of the world combined, apart from China.”

Irish doctors on Friday warned in a letter to the British Medical Journal that the country is “exactly 14 days behind Italy.” They said only stringent measures could head off a medical crisis like Italy’s and produce a more manageable outbreak like South Korea’s.

At the beginning of an outbreak, experts say viral spread can be contained by isolating individuals and tracing those in contact. But when cases begin to emerge where the infection source is unknown, as they have in parts of Europe and the United States, mass behavioral changes and social distancing appear to be the better strategy.

Italy is one country that has had to accept quickly the need for drastic action. Just three weeks ago, it did not have much of a coronavirus problem. Now it has had more than 15,000 confirmed cases. Prime Minister Giuseppe Conte extended a lockdown on a handful of small villages to wide swaths across northern Italy on Sunday morning and then to the entire country Monday night. On Wednesday, he went even further, with the announcement of a shutdown of most commercial activity.

Italy may have been particularly hard hit in part because the virus spread in the community for several weeks unchecked, and the government has had to play catch-up.

Dirk Brockmann, a professor at the Humboldt University in Berlin who does infectious-disease modeling for Germany’s Robert Koch Institute, the federal agency tasked with disease control, said looking at the number of confirmed cases at a particular moment can be misleading – if people think it is just a few thousand cases here and there.

“It’s almost like taking a still picture of cars on a highway, it doesn’t tell you anything,” he said. “It’s about how the numbers change.”

The current snapshot may be as much as two weeks old, given the time it may take for the virus to cause symptoms and for patients to be tested and diagnosed.

Britain’s chief science adviser, Patrick Vallance, said Thursday that the United Kingdom had 600 confirmed cases, which he said means that 5,000 to 10,000 people there probably are infected.

If the virus continues to infect people at its current rate, which is not a certainty, a European country such as Spain, with 3,000 cases, could see 250,000 infected individuals in about a month, based on doubling times of five days.

“Those are the numbers that epidemiologists are expecting,” said Roy Anderson, professor of infectious disease at Imperial College London.

“I think it’s highly likely we all go the way of Italy” in the coming weeks, he said.

Whether the caseloads explode will depend in part on public health controls, decisions by governments and businesses, and individual actions, the disease modelers say.

 

Many people were taken aback when Chancellor Angela Merkel on Wednesday warned that 60 to 70 percent of Germany’s population of 83 million could contract the disease.

But infectious-disease specialists say that’s quite possible.

“If governments do nothing, or do things that are not effective, and the population does nothing, then you certainly could see 60 percent of a population infected,” Anderson said.

Some European countries appear to be “renouncing efforts to contain the epidemic,” said Giovanni Rezza, director of the Infectious Disease Department at the Italian National Institutes of Health.

“We are applying very tough measures” in Italy, he said. “But in other countries where the incidents of the disease are increasing, it’s like they are not looking at Lombardy,” he added, referring to the Italy’s worst-hit region.

“For the other countries around us, we should be a lesson. They know the virus is there, so they should act more promptly,” Rezza said.

For the United States, Rezza said, there was still a “window of opportunity” to try to contain the virus, given the large geographical area and isolated outbreaks.

 

Infectious-disease specialists say it is possible the case numbers in the Northern Hemisphere will soar in March, and then begin to go down if the coronavirus proves to be seasonal, like common flu, which produces less infection in the warmer summer months.

The British government, especially, appears to be hoping the infection rate drops in April and May, but so far there is no evidence to support the optimism.

In northern Italy, where the wards are running out of beds for all the coronavirus patients, doctors report they are battling out-of-control transmission.

Earlier, a group of Italian doctors sent out an appeal to their colleagues working in intensive care units in Europe.

“Get ready,” they wrote.

Angelo Pan, head of infectious diseases at a hard-hit hospital in Corona, Italy, warned that without effective containment measures, a similar scenario could be ahead for France, Germany and possibly the United States.

“It’s just a matter of time,” he said. “I think we are just maybe 10 days ahead.”

Benjamin Maier, who is Brockmann’s research partner at Robert Koch Institute, has plotted the infection curves of countries in Europe and Asia that have seen outbreaks.

Spain is showing galloping exponential growth, he said, while Britain, Germany and France are still on a steep trajectory.

“You can see that many countries will follow Italy’s example if they don’t follow strict and stricter measures,” Maier said.

Those measures can have a significant impact on how many cases develop. Brockmann and Maier examined the epidemiological curves of the outbreak in China. Although Hubei province initially had an exponential growth rate, the government’s massive containment effort, involving mandatory behavior changes, managed to slow the rate of infection.

South Korea, which has carried out widespread testing, has identified nearly 8,000 cases, but the numbers of new infections are tapering off. Singapore, Malaysia and Japan also have seen flatter growth.

For those countries facing steep increases in coming weeks, all is not lost, said Alexander Kekulé, a German virologist who heads the institute of medical microbiology at the University of Halle.

Acting in advance, rather than in reaction to numbers that lag behind the picture on the ground by weeks, he said, can make a huge difference.

“This really decides if you win the battle, or you lose it,” he added. For weeks, Kekulé has publicly urged Germany to act more swiftly with measures to ban mass events, close schools and test everyone who has flu-like symptoms.

But China’s swift and drastic action is more of a challenge in Western democracies.

Politicians in Europe have been slow to make proactive decisions that could be lifesaving until the danger has sunk in for the public, said Kekulé, meaning they are reacting, rather than getting ahead of the curve.

The fact that German Health Minister Jens Spahn recommended events with more than 1,000 people be stopped on the same day that the first German national died was no coincidence, he said.

“It’s always the problem of a Democratic system; you have to explain yourself to your voters on why this measure has to be taken,” he said. “You have to wait until it’s hurting.”

‘นอนกรน’ กับฝันร้ายที่ไม่มีใครอยากได้ #ศาสตร์เกษตรดินปุ๋ย

#ศาสตร์เกษตรดินปุ๋ย : ขอบคุณแหล่งข้อมูล : หนังสือพิมพ์โพสต์ทูเดย์

https://www.posttoday.com/life/healthy/617696

วันที่ 15 มี.ค. 2563 เวลา 08:30 น.

'นอนกรน' กับฝันร้ายที่ไม่มีใครอยากได้

แพทย์ผู้เชี่ยวชาญฟันธง นอนกรนส่งผลให้ “เสี่ยงวูบ-โรคร้าย-อุบัติเหตุ” อีกทั้งยังเป็นสัญญาณเตือนของภาวะหยุดหายใจขณะหลับ พร้อมชี้ผลร้ายที่ตามมาอีกมากมายจากแค่พฤติกรรมที่ทำโดยไม่รู้ตัวอย่าง “นอนกรน”

การนอน เป็นปัจจัยสำคัญในการดูแลสุขภาพที่หลายๆ คนมักจะมองข้ามไป เพราะในความเป็นจริงมนุษย์เราใช้เวลานอนถึง 1 ใน 3 ของชีวิต และการนอนหลับพักผ่อนอย่างเพียงพอ ไม่ใช่แค่เพียง 8 ชั่วโมงต่อวัน แต่ยังจำเป็นต้องนอนหลับอย่างมีคุณภาพด้วย

เนื่องในวันนอนหลับโลก 2020 (World Sleep Day2020) ซึ่งตรงกับวันที่ 13 มีนาคมที่ผ่านมา มีการเปิดตัวโครงการ นอนไม่กรน ขับไม่ชน รถไม่คว่ำ โดยสมาคมโรคจากการหลับแห่งประเทศไทย ร่วมกับ บริษัท ฟิลิปส์ (ประเทศไทย) จำกัด และบริษัท เมดิคอลอินเทนซีฟแคร์ จำกัด รณรงค์ให้ความรู้กับประชาชนเกี่ยวกับความสำคัญของการนอนหลับ ภาวะหยุดหายใจขณะหลับและสัญญาณอันตรายจากการกรน รวมถึงกระตุ้นให้ประชาชนใส่ใจเข้ารับการตรวจวินิจฉัยโรคอย่างเหมาะสม

ศาสตราจารย์ แพทย์หญิงอรุณวรรณ พฤทธิพันธุ์ นายกสมาคมโรคจากการหลับแห่งประเทศไทย และหัวหน้าศูนย์โรคการนอนหลับ โรงพยาบาลรามาธิบดี ให้ข้อมูลว่า วันนอนหลับโลกในปีนี้ ทางสมาคมฯ มีความประสงค์ที่จะให้ความรู้ประชาชนคนไทยได้ตระหนักถึงความสำคัญของการนอนหลับที่มีคุณภาพ อันตรายจากการนอนกรนและโรคหยุดหายใจขณะหลับ เพื่อเข้ารับการตรวจวินิจฉัยภาวะหยุดหายใจขณะหลับจากแพทย์ผู้เชี่ยวชาญอย่างเหมาะสม โดยเราเล็งเห็นว่าทางฟิลิปส์และเมดิคอลอินเทนซีฟแคร์เองก็มีวัตถุประสงค์เดียวกัน จึงเกิดเป็นความร่วมมือในครั้งนี้ ริเริ่มโครงการ นอนไม่กรน ขับไม่ชน รถไม่คว่ำ ขึ้น โดยการสนับสนุนจาก 5 โรงพยาบาล ได้แก่ 1) ศูนย์นิทราเวช โรงพยาบาลจุฬาลงกรณ์ สภากาชาดไทย 2) ศูนย์โรคการนอนหลับ โรงพยาบาลรามาธิบดี 3) ศูนย์นิทรรักษ์ ศิริราช โรงพยาบาลศิริราช 4) ศูนย์โรคการนอนหลับ สถาบันโรคทรวงอก และ 5) ศูนย์สหเวชศาสตร์การนอนหลับ สุรศักดิ์มนตรี โรงพยาบาลพระมงกุฏเกล้า

ภายใต้แนวคิด นอนหลับสนิท ชีวิตสุขสันต์ โลกพลันสดใส ซึ่งเป็นคำขวัญของวันนอนหลับโลกประเทศไทย เพราะการนอนหลับที่มีประสิทธิภาพส่งผลให้คุณภาพชีวิตดีขึ้นในหลายด้านทั้งความจำ ความคิดสร้างสรรค์ การจัดการความเครียด ภูมิต้านทาน และการทำงานของระบบอวัยะต่างๆ ภายในร่างกาย

แต่ต้องยอมรับว่าในปัจจุบันพฤติกรรมการใช้ชีวิต การทำงาน และสภาพแวดล้อม ส่งผลให้ผู้คนให้ความสำคัญกับการนอนน้อยลง ซึ่งหากผู้คนนอนหลับพักผ่อนไม่เพียงพอ ก็ย่อมเพิ่มความเสี่ยงในการเกิดโรคต่างๆ ได้มากขึ้น รวมถึงส่งผลกระทบในการใช้ชีวิตประจำวัน อาทิ อ่อนเพลีย ไม่มีสมาธิในการทำงาน และยิ่งในช่วงเทศกาลสงกรานต์ตัวเลขอุบัติเหตุบนท้องถนนในช่วง 7 วันอันตรายในปีพ.ศ. 2562 มีการเกิดอุบัติเหตุกว่า 3,338 ครั้ง และคาดว่าอาจมีสาเหตุจากการขับรถหลับในได้สูงถึงร้อยละ 20 ซึ่งนั่นเป็นผลมาจากการนอนหลับพักผ่อนไม่เพียงพอและไม่มีคุณภาพนั่นเอง

ด้าน แพทย์หญิงนวรัตน์ อภิรักษ์กิตติกุล อาจารย์แพทย์ประจำภาควิชาโสต ศอ นาสิกวิทย โรงพยาบาลรามาธิบดี เผยว่า ปัจจุบันมีผู้เข้ามาปรึกษาเป็นจำนวนมากเกี่ยวกับอาการนอนกรน ซึ่งส่วนใหญ่มาด้วยความคิดว่าเป็นสิ่งที่รบกวนคนที่นอนด้วย มากกว่าคิดว่าเป็นโรค  แต่ในความเป็นจริงต้องบอกว่า อาการกรนนั้นเป็นสัญญาณเตือนของภาวะหยุดหายใจขณะหลับจากการอุดกั้น (Obstructive Sleep Apnea: OSA)

ปัจจัยของการนอนกรน เกิดได้จาก

  • ระบบทางเดินหายใจส่วนบนอุดตัน
  • ต่อมทอมซิลโต
  • โคนลิ้นใหญ่
  • เยื่อหูและจมูกบวม
  • ลิ้นไก่ยาว
  • ช่องคอหย่อน
  • ผู้ที่มีน้ำหนักตัวมาก
  • อายุที่เพิ่มขึ้น

ซึ่งหากปล่อยไว้โดยไม่เข้ารับการรักษาก็จะทำให้เกิดการหยุดหายใจขณะหลับได้ และส่งผลให้ภาวะออกซิเจนในเลือดต่ำลงและเกิดภาวะแทรกซ้อนที่ทำให้คุณภาพการนอนลดลง เกิดเป็นผลเสียต่อร่างกายเพิ่มขึ้นระยะยาว ทั้งโรคความดันโลหิตสูง โรคเบาหวาน ภาวะสมองเสื่อม อาการเสื่อมสมรรถภาพทางเพศ สมาธิสั้น หัวใจวาย หัวใจเต้นผิดจังหวะ รวมถึงความเสี่ยงในการเกิดอุบัติเหตุเนื่องจากหลับใน โดยเฉลี่ยแล้วอาการกรนจะเกิดในผู้ชายมากกว่าผู้หญิงเพราะในผู้หญิงวัยเจริญพันธุ์จะมีฮอร์โมนที่ช่วยกระตุ้นการหายใจมากกว่าผู้ชาย

นายแพทย์สมประสงค์ เหลี่ยมสมบัติ อาจารย์แพทย์ประจำภาควิชาอายุรศาสตร์ โรงพยาบาล รามาธิบดี เผยว่า จากการศึกษาพบว่า

  • ประเทศไทย ในประชากรผู้ใหญ่วัยทำงาน พบความชุกผู้ป่วยภาวะหยุดหายใจขณะหลับจากการอุดกั้น เพศชายอยู่ที่ 15.4% และผู้หญิง 6.3% ใ
  • ประเทศอเมริกา พบประชากรผู้ใหญ่ที่อายุ 40 ปีขึ้นไป มีผู้ป่วยภาวะหยุดหายใจขณะหลับจากการอุดกั้นสูงถึง 1 ใน 3 คน

โดยยิ่งอายุมากขึ้นหรือมีปัจจัยเสี่ยง เช่น โรคอ้วน สูบบุหรี่ ดื่มแอลกอฮอล์ ทานยานอนหลับบางชนิด รวมถึงฝุ่น PM 2.5 ที่กำลังเป็นปัญหาสำคัญในประเทศไทย ยังเป็นตัวกระตุ้นให้อัตราการเกิดภาวะหยุดหายใจขณะหลับจากการอุดกั้นเพิ่มสูงขึ้นด้วย เนื่องจากเมื่อระบบทางเดินหายใจส่วนต้น เช่น เยื่อบุจมูกเกิดการระคายเคือง มีการบวมคัด จะส่งผลให้เกิดทางเดินหายใจอุดกั้นขณะหลับง่ายขึ้น นอกจากนี้ ฝุ่น PM 2.5 อาจทำให้ระบบหายใจส่วนล่างและถุงลมปอดเกิดความระคายเคือง เกิดอาการไอ หลอดลมอักเสบ โรคหืดกำเริบ ได้อีกด้วย ซึ่งอาจส่งผลให้คุณภาพการนอนหลับลดลง

ในแง่ของการรักษาภาวะหยุดหายใจขณะหลับจากการอุดกั้นนั้น นอกจากการลดพฤติกรรมเสี่ยงแล้ว แพทย์อาจจะให้การรักษาโดยการใช้เครื่องอัดอากาศแรงดันบวกชนิดต่อเนื่อง (Continuous Positive Airway Pressure: CPAP), การใส่ทันตอุปกรณ์(oral appliance) หรือการผ่าตัด ในการรักษา ทั้งนี้ขึ้นกับลักษณะอาการและความรุนแรงของโรคของผู้ป่วยแต่ละบุคคล

ทางด้าน นายวิโรจน์ วิทยาเวโรจน์ ประธานและกรรมการผู้จัดการ บริษัท ฟิลิปส์ (ประเทศไทย) จำกัด เผยผลการสำรวจด้านการนอนประจำปีของฟิลิปส์โกลบอล Wake Up Call: Global Sleep Satisfaction Trends พบว่า

  • ประชากรวัยผู้ใหญ่ทั่วโลกมีค่าเฉลี่ยการนอนต่อคืนเพียง 7 ชม.
  • กว่า 47% เปิดเผยว่าไม่พึงพอใจในการนอนของตน
  • 8 ใน 10 ของประชากรวัยผู้ใหญ่ในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิกประสบภาวะสะดุ้งตื่นกลางดึกอย่างน้อย 1 ครั้ง
  • คนกว่าครึ่งยอมรับว่าแม้จะมีความรู้ความเข้าใจเรื่องปัจจัยที่ดีที่ช่วยส่งเสริมการนอนหลับ แต่ความเครียดยังคงเป็นปัจจัยอันดับหนึ่งที่ส่งผลต่อคุณภาพการนอน
  • ปัจจัยรองลงมาคือ สภาพแวดล้อมในห้องนอน เสียง แสง อุณหภูมิ การใช้มือถือหรือแท็บเล็ตก่อนนอน และโรคประจำตัว

ทั้งนี้ เราสามารถเช็คอาการเบื้องต้นของภาวะหยุดหายใจขณะหลับจากการอุดกั้น โดยสังเกตว่าตนเองมีการสะดุ้งตื่นขึ้นมากลางดึกพร้อมกับอาการหายใจเฮือกหรือไม่ หรือมักมีอาการง่วงอยู่ในช่วงกลางวันแม้จะนอนหลับอย่างเพียงพอหรือไม่ สำหรับผู้ที่ยังไม่มั่นใจว่าตัวเองมีความเสี่ยงหรือไม่ สามารถทดสอบด้วยตัวเองได้ที่ https://www.cpapmic.com/sleeptest/

THG เปิดคลินิกธนบุรี บางซื่อ คัดกรองโควิด-19 #ศาสตร์เกษตรดินปุ๋ย

#ศาสตร์เกษตรดินปุ๋ย : ขอบคุณแหล่งข้อมูล : หนังสือพิมพ์โพสต์ทูเดย์

https://www.posttoday.com/life/healthy/617548

วันที่ 13 มี.ค. 2563 เวลา 12:22 น.

THG เปิดคลินิกธนบุรี บางซื่อ คัดกรองโควิด-19

บมจ. ธนบุรี เฮลท์แคร์ กรุ๊ป เตรียมความพร้อมเปิด คลินิกธนบุรี บางซื่อ รับมือโควิด -19 รองรับผู้ป่วยทั้งในไทยและต่างประเทศ

นายแพทย์บุญ วนาสิน ประธานกรรมการ บริษัท ธนบุรี เฮลท์ แคร์ กรุ๊ป จำกัด (มหาชน) หรือ THG เปิดเผยถึงแนวคิดคลินิกคัดกรอง COVID-19 แห่งใหม่ว่า แนวคิดการสร้างสถานพยาบาลฉุกเฉินหรือคลินิกพิเศษถือเป็นการเตรียมการล่วงหน้าสอดรับกับแนวทางของรัฐบาล โดยใช้ตัวอย่างโรงพยาบาลฉุกเฉินอู่ฮั่นโมเดลจากประเทศจีน เพื่อเตรียมรับกับสถานการณ์ที่ไม่อาจคาดการณ์ได้ในระยะเวลา 3 – 6 เดือนข้างหน้า แม้ว่าสถานการณ์การระบาดของโควิด-19 ในประเทศไทยยังไม่ถึงขั้นวิกฤตเท่ากับประเทศอื่น เนื่องจากรัฐบาลและหน่วยงานต่าง ๆ ได้ให้ข้อมูลที่เป็นประโยชน์สำหรับการปฏิบัติตนของประชาชน ทำให้ผู้คนเกิดการตื่นตัวในการเฝ้าสังเกตอาการ และหลีกเลี่ยงความเสี่ยงในการติดโรค รวมถึงความสามารถของบุคลากรทางการแพทย์ ที่สามารถตรวจคัดกรองผู้ป่วยและให้การรักษาผู้ป่วยได้อย่างเต็มกำลังความสามารถ

“มีข้อบ่งชี้ว่าเชื้อไวรัสโควิด-19 อาจจะมีการแพร่ระบาดเข้าสู่ขั้นที่ 3 คือ ติดต่อกันเองในประเทศหรือในผู้ป่วยที่ไม่มีประวัติเดินทางไปต่างประเทศ หรือสัมผัสกับบุคคลที่มีเชื้ออยู่ ซึ่งอาจมาจากสาเหตุหลายประการ เช่น ผู้ป่วยหลายคนเป็นพาหะโดยไม่มีอาการ โรงพยาบาลหลายแห่งไม่สามารถรองรับผู้ป่วยโรคโควิด-19 จากข้อจำกัดเรื่องสถานที่ บุคลากร ห้องปฏิบัติการ (Lab) กอปรกับการวินิจฉัยโรคในปัจจุบันยังมีจุดอ่อนหลายประการและเสี่ยงต่อการที่จะตรวจไม่พบเชื้อ หรือ ผลลบปลอม (False Negative) ซึ่งอาจเกิดจากการเก็บสารตัวอย่างในลำคอ จมูก ที่ไม่ได้มาตรฐาน การเก็บสารตัวอย่างไม่ถูกวิธี หรือ ผู้ป่วยมีเชื้อในปริมาณน้อยเพราะมีระยะฟักตัว หรือผู้ป่วยที่มีภูมิคุ้มกันสูง รวมทั้งการกลายพันธุ์ที่รวดเร็วของเชื้อไวรัสโคโรนา 2019 ที่จำเป็นต้องอาศัยเทคโนโลยีที่ทันสมัยในการตรวจ”

ในปัจจุบันการตรวจเชื้อไวรัสโควิด-19 มีหลายวิธี ในประเทศสิงค์โปร์ ประเทศจีน และประเทศในแถบตะวันตก นอกจากจะใช้การตรวจด้วย PCR หรือ Polymerase Chain Reaction Test เพื่อตรวจภูมิคุ้มกัน หรือแอนติบอดีของร่างกายแล้ว ยังใช้วิธีการตรวจทางพันธุกรรม (DNA) Next Generation Sequencing ด้วย เพื่อให้ได้ผลตรวจที่แม่นยำยิ่งขึ้น เพราะจะสามารถบอกชนิดของเชื้อไวรัสโควิด-19 และไวรัสตัวอื่น ๆ ที่ปนมาด้วยได้อย่างชัดเจน ซึ่งวิธีการดังกล่าวมีค่าใช้จ่ายที่ค่อนข้างสูง ซึ่ง THG ได้เห็นความสำคัญในการเตรียมความพร้อมทั้งบุคลากรทางการแพทย์ เทคโนโลยี อุปกรณ์การรักษา และสถานที่สำหรับการตรวจคัดกรอง เพื่อช่วยเหลือภาครัฐในสถานการณ์การแพร่ระบาดของเชื้อไวรัสโควิด-19 ที่อาจจะมีการแพร่ระบาดเข้าสู่ขั้นที่ 3 ทำให้จำนวนผู้ป่วยต่อวันจะเพิ่มขึ้นมาก อย่างเช่นในประเทศอิตาลี อิหร่าน และสหรัฐอเมริกา ซึ่งจะทำให้โรงพยาบาลรัฐไม่สามารถรองรับและให้การดูแลประชาชนได้อย่างทั่วถึงทั้งนี้ ธนบุรี เฮลท์แคร์ กรุ๊ป (THG) ได้จัดเตรียมแผนสำหรับการรับมือสถานการณ์การระบาดของเชื้อไวรัสโควิด-19 ไว้ 3 เฟส ดังต่อไปนี้

เฟสที่ 1 เปิดบริการคลินิกคัดแยกผู้ป่วย (Triage Building) และห้องปฏิบัติการที่ทันสมัย (Laboratory) สำหรับทำ CT Scan Chest Tomography ที่บางซื่อ ซึ่งจะเปิดให้ดำเนินการทันทีที่ได้รับใบอนุญาตจากหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง ตั้งอยู่บนพื้นที่ขนาด 3 ไร่ ใกล้ทางด่วน สถานีรถไฟ และสถานีขนส่งผู้โดยสาร โดยจะมีห้องแยกผู้ป่วย 50 ห้อง ห้องพักดูอาการความจุ 20 เตียง ซึ่งจะมีการแยกห้องตรวจระหว่างผู้ป่วยที่มีไข้หวัดธรรมดาและผู้ป่วยที่สงสัยจะติดเชื้อออกจากกัน

นอกจากนี้ ยังสามารถรองรับการให้บริการแบบบุคคลหรือองค์กร ที่ต้องการดูแลผู้ป่วยหรือพนักงานที่มีความเสี่ยงในการติดเชื้อไวรัสโควิด-19 อย่างใกล้ชิด อาทิ บริษัท สายการบิน สถานทูต หน่วยงานข้าราชการ และองค์กรต่าง ๆ ที่จะต้องเดินทางไปต่างประเทศ และต้องการผลการตรวจที่เร็วกว่า 14 วัน ก็จะมีการตรวจด้วย Next Generation Sequencing (NGS) เพื่อวิเคราะห์ลักษณะทางพันธุกรรมของไวรัสโควิด-19 เนื่องจากเทคโนโลยีนี้สามารถอ่านรหัสพันธุกรรม จำแนกลักษณะจีโนมของไวรัสได้อย่างรวดเร็วและแม่นยำ และมีบทบาทสำคัญในการจำกัดการระบาดของไวรัส ซึ่งใช้ได้ผลมาแล้วในประเทศจีน

เฟสที่ 2 โรงพยาบาลสนาม กรณีที่มีการแพร่ระบาดเข้าสู่ขั้นที่ 3 จะพัฒนาพื้นที่สำหรับผู้ป่วยติดเชื้อแต่ไม่วิกฤติจำนวน 200 เตียง และห้องผู้ป่วยวิกฤติ (ICU) อีก 50 เตียง โดยโรงพยาบาลสนามแห่งนี้จะตั้งอยู่บริเวณฝั่งตรงข้ามโรงพยาบาลพระนั่งเกล้า บนพื้นที่ 4 ไร่ โดยใช้ระยะเวลาในการเตรียมการ 6-8 เดือน เฟสที่ 3 โรงพยาบาลพักฟื้น สำหรับรองรับผู้ป่วยจำนวนมาก ที่จำเป็นต้องรักษาตัวและฟื้นฟูร่างกายในโรงพยาบาลระยะเวลานาน ๆ โดยสามารถรองรับผู้ป่วยได้จำนวน 1,000-1,500 เตียง ซึ่งปัจจุบันมีความพร้อมในการให้บริการที่โรงพยาบาลในเครือธนบุรีหลายแห่ง ทั้งในกรุงเทพฯ และต่างจังหวัด

“แนวคิดดังกล่าวอยู่ในระหว่างการให้คณะผู้บริหาร THG เร่งศึกษาและวางแผนการดำเนินงาน เพื่อการรับมือกับสถานการณ์ได้อย่างทันท่วงที โดยจะได้เข้าหารือกับกระทรวงสาธารณสุข และหน่วยงานต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้อง เพื่อขอรับคำแนะนำต่อไป ทั้งนี้ ขึ้นอยู่กับสถานการณ์การเเพร่ระบาดของไวรัสโควิด-19ในประเทศด้วย” นายแพทย์บุญ กล่าว

Covid-19 กับบทสรุปของ 25 ผู้เชี่ยวชาญจากองค์การอนามัยโลก #ศาสตร์เกษตรดินปุ๋ย

#ศาสตร์เกษตรดินปุ๋ย : ขอบคุณแหล่งข้อมูล : หนังสือพิมพ์โพสต์ทูเดย์

https://www.posttoday.com/life/healthy/617307

วันที่ 11 มี.ค. 2563 เวลา 10:20 น.

Covid-19 กับบทสรุปของ 25 ผู้เชี่ยวชาญจากองค์การอนามัยโลก

องค์การอนามัยโลก (WHO) จัดส่งผู้เชี่ยวชาญนานาชาติรวม 25 คนเข้าไปในจีน และต่อไปนี้คือข้อสรุปเรื่อง Covid-19 ของผู้เชี่ยวชาญหลังจากปฏิบัติงานผ่านไป 9 วัน

การแพร่ระบาดของเชื้อไวรัสโคโรนาสายพันธุ์ใหม่ 2019 หรือ Covid-19 นับเป็นวิกฤตการณ์ที่กำลังลุกลามไปทั่วโลก หลังจากที่พบผู้ติดเชื้อรายแรกในเมืองอู่ฮั่นเมื่อเดือน ธ.ค. 2562 ที่ผ่านมา ข้อมูลจาก สำนักงานพัฒนาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีแห่งชาติ (สวทช.) เผยแพร่รายงานขององค์การอนามัยโลก (WHO) จากประสบการณ์ของผู้เชี่ยวชาญนานาชาติรวมทั้งหมด 25 คนที่ได้ลงพื้นที่ไปปฏิบัติงานในประเทศจีน หลังจากที่ผ่านไปแล้วเป็นเวลา 9 วัน เพื่อเป็นกรณีศึกษาและทั่วโลกได้เข้าใจเกี่ยวกับไวรัสตัวนี้มากขึ้น รวมถึงประเทศไทยด้วย ในฐานะที่เป็น 1 ใน 50 ประเทศที่ได้รับผลกระทบเช่นกัน

ดร.นำชัย ชีววิวรรธน์, ฝ่ายสร้างสรรค์สื่อและผลิตภัณฑ์ สวทช. ได้แปลข้อมูลเพื่อเป็นประโยชน์สาธารณะ ในการทำความเข้าใจกับการระบาดของโรคโควิด-19 ที่ระบาดอยู่ในประเทศไทย เพื่อเป็นการสร้างความรู้ ความเข้าใจในประชาชนไทยในวงกว้าง ดังนี้

  • กรณีส่วนใหญ่ (78-85%) เกิดจากการติดต่อกันในครอบครัวจากละอองเสมหะ (droplet) ไม่ใช่จากการกระจายจากละอองลอย (aerosol) เป็นหลัก
  • ส่วนใหญ่ของเจ้าหน้าที่โรงพยาบาลที่ติดเชื้อ ติดเชื้อจากที่บ้าน หรือไม่ก็ติดเชื้อจากการระบาดในช่วงแรกที่ยังไม่มีการประกาศมาตรการรับมือโรค
  • ราว 5% ของคนที่วินิจฉัยว่าป่วย ต้องใช้เครื่องช่วยหายใจ อีก 15% ต้องใช้ออกซิเจนเข้มข้นสูง
  • ช่วงการฟื้นตัวโดยเฉลี่ยราว 3–6 สัปดาห์ สำหรับรายที่อาการหนัก และ 2 สัปดาห์สำหรับรายที่ป่วยไม่มาก
  • ผู้ป่วยราว 80% มีอาการไม่หนัก มีโรงพยาบาลชั่วคราว 10 แห่งที่ปรับใช้จากการดัดแปลงยิมเนเซียมและห้องจัดแสดงนิทรรศการ
  • คนส่วนใหญ่ที่ได้รับเชื้อ มักจะมีอาการในที่สุด แม้ว่าจะช้าเร็วต่างกัน ในกรณีที่ตรวจพบไวรัสแต่ยังไม่มีอาการนั้น หายาก และส่วนใหญ่จะป่วยในอีกสองสามวันต่อมา
  • อาการที่พบบ่อยที่สุดคือ มีไข้ (88%) ไอแห้งๆ (68%) ไม่มีเรี่ยวแรง (38%) ไอแบบมีเสมหะ (33%) หายใจลำบาก (18%) เจ็บคอ (14%) ปวดหัว (14%) ปวดกล้ามเนื้อ (14%) หนาวสั่น (11%) อาการที่พบน้อยลงมาหน่อยคือ คลื่นไส้และอาเจียน (5%) คัดจมูก (5%) และท้องเสีย (4%)
  • อาการที่ไม่ใช่สัญญาณโรคของโควิด-19 คือ น้ำมูกไหล
  • จากการตรวจสอบคนจีนที่ติดเชื้อรวม 44,672 คน มีอัตราการเสียชีวิตอยู่ที่ 4%
  • อัตราการเสียชีวิตขึ้นเป็นอย่างมากกับ อายุ, สภาพร่างกายก่อนติดเชื้อ, เพศ และโดยเฉพาะอย่างยิ่ง ระบบสุขภาพที่รับมือโรค
  • ระบบสุขภาพของจีน: คนที่ติดเชื้อในจีนราว 20% ต้องการการรักษาที่โรงพยาบาลนานหลายสัปดาห์ จีนมีโรงพยาบาลเพียงพอจะใช้รักษาประชากรได้ 4% ของทั้งหมดในเวลาเดียวกัน ขณะที่ประเทศพัฒนาแล้วอื่นๆ มีศักยภาพราว 0.1–1.3% และเตียงส่วนใหญ่ล้วนแล้วแต่มีผู้ป่วยโรคอื่นใช้อยู่แล้ว
  • วิธีการรับมือที่สำคัญแรกสุดที่จะช่วยป้องกันการกระจายของไวรัสได้อย่างชะงัด คือทำให้จำนวนผู้ป่วยหนักโรคนี้มีจำนวนน้อย และขั้นตอนสำคัญรองลงมาคือ การเพิ่มจำนวนเตียง (รวมทั้งวัสดุและบุคลากร) จนกว่าจะมีเพียงพอสำหรับผู้ป่วยหนัก
  • จีนทดสอบการรักษาด้วยวิธีการที่หลากหลายกับโรคที่ยังไม่เป็นที่รู้จัก และนำวิธีการที่ประสบความสำเร็จมากที่สุดไปใช้ทั่วประเทศ ด้วยวิธีการตอบสนองเช่นนี้เอง ที่ทำให้อัตราการตายลดลงกว่าเมื่อหนึ่งเดือนก่อนหน้านี้
  • สภาพร่างกายก่อนการติดเชื้อ: อัตราการเสียชีวิตของผู้ติดเชื้อที่มีโรคระบบหลอดเลือดหัวใจในจีนคือ 2% ขณะที่สำหรับคนที่มีระดับน้ำตาลในเลือดสูง (เบาหวานที่ไม่ควบคุม) อยู่ที่ 9.2% และ 8.4% สำหรับโรคความดันสูง, 8% สำหรับโรคระบบทางเดินหายใจเรื้อรัง และ 7.6% สำหรับโรคมะเร็งคนที่ไม่มีอาการป่วยใดๆ ก่อนติดเชื้อมีอัตราการเสียชีวิตที่ 1.4%
  • อายุ: ยิ่งอายุน้อย ก็ยิ่งติดเชื้อยาก และแม้จะติดเชื้อ ก็จะป่วยไม่หนักเท่ากับผู้ที่อายุมากกว่า

อธิบาย : จากคนที่อาศัยในจีน มี 13.5% ที่อายุระว่าง 20-29 ปี จากจำนวนผู้ติดเชื้อในจีน มี 8.1% ที่อยู่ในอายุกลุ่มนี้ (แต่ไม่ได้หมายความว่า มี 8.1% ของคนอายุ 20-29 ปีที่ติดเชื้อ) นี่หมายความว่า มีแนวโน้มที่ใครก็ตามที่มีอายุในช่วงนี้ จะมีโอกาสติดเชิ้อค่อนข้างต่ำกว่าเฉลี่ย และในกลุ่มอายุนี้ที่ติดเชื้อจะเสียชีวิต 0.2%

  • เพศ: ผู้หญิงมีโอกาสเป็นโรคเท่าๆ กับผู้ชาย มีหญิงชาวจีนเพียง 2.8% เท่านั้นที่ ติดเชื้อและเสียชีวิตจากโรคนี้ ขณะที่ผู้ชายราว 4.7% เสียชีวิต
  • โรคนี้ไม่รุนแรงในกลุ่มผู้หญิงมีครรภ์มากกว่ากลุ่มอื่น
  • เด็กที่คลอดจากมารดาที่ติดเชื้อด้วยวิธีผ่าคลอดรวม 9 รายที่ตรวจสอบ สุขภาพแข็งแรงและไม่ติดเชื้อ
  • มารดาเหล่านั้นติดเชื้อในช่วงสามเดือนสุดท้ายของการตั้งครรภ์
  • ยังไม่มีข้อมูลแน่ชัดว่า หากเกิดการติดเชื้อในช่วง 3 หรือ 6 เดือนแรกของการตั้งครรภ์ เด็กในท้องจะเป็นอย่างไร เพราะเด็กเหล่านี้ยังไม่ถึงกำหนดคลอดในปัจจุบัน
  • ไวรัสชนิดใหม่นี้ มีพันธุกรรม 96% เหมือนกับโคโรนาไวรัสที่รู้จักแล้วที่อยู่ในค้างคาว และเหมือนโคโรนาไวรัสในตัวนิ่ม (pangolin) 86-92% ดังนั้น มีความเป็นไปได้มากกว่า ที่มาของไวรัสใหม่นี้คือ ส่งผ่านไวรัสที่กลายพันธุ์จากสัตว์มายังคน
  • นับตั้งแต่สิ้นเดือนมกราคม จำนวนคนที่มีโคโรนาไวรัสในจีนค่อยๆ ลดลงอย่างต่อเนื่อง ถึงตอนนี้มีเพียง 329 รายที่วินิจฉัยพบใหม่ เทียบกับประมาณหนึ่งเดือนก่อนหน้านี้ที่พบราว 3,000 รายต่อวัน
  • รายงานสรุปว่า “ปรากฏการณ์ลดลงของจำนวนผู้ป่วยโควิด-19 ในจีนน่าจะเป็นเรื่องจริง”
  • ผู้จัดทำรายงานสรุปว่า จากการตรวจสอบพื้นที่เกิดเหตุ มีการลงลงของผู้ป่วยที่ไปยังโรงพยาบาลในบริเวณที่เกิดการระบาด, มีการเพิ่มขึ้นของจำนวนเตียงที่ว่าง, และนักวิทยาศาสตร์ชาวจีนเริ่มประสบปัญหาเรื่องการหาจำนวนผู้ติดเชื้อใหม่ๆ ให้มากพอ สำหรับใช้ในการทดสอบทางคลินิกของยามากมายหลายตัว
  • หนึ่งในเหตุผลสำคัญที่เชื่อว่า ควบคุมการระบาดในจีนได้แล้วก็คือ มีการสัมภาษณ์คนที่ติดเชื้อทุกคนทั่วประเทศ เกี่ยวกับคนที่เคยสัมผัส และทดสอบคนกลุ่มดังกล่าวแล้ว โดยมีทีม 1,800 ทีมในอู่ฮั่นที่ทำเรื่องนี้ แต่ละทีมจัดการกับอย่างน้อย 5 คน แต่ความพยายามนอกอู่ฮั่นก็มากมายเช่นกัน เช่น [1] ในเซินเจิ้น ผู้ติดเชื้อระบุรายชื่อคนที่ติดต่อด้วยรวม 2,842 คน มีการค้นหาจนพบหมดทุกคน และมีการทดสอบไปแล้วถึง 2,240 ราย โดยมี 2.8% ในจำนวนนี้ที่ติดเชื้อ [2] ในจังหวัดเสฉวน มีคนที่ติดต่อด้วยที่ระบุชื่อไว้ 25,493 คน โดยพบตัวแล้ว 99% (25,347 คน) และตรวจสอบไปแล้ว 23,178 คน โดยพบว่ามีการติดเชื้อ 0.9% [3] ในจังหวัดกวางตุ้ง มีคนในรายชื่อที่ติดต่อกัน 9,939 คน พบตัวหมดแล้ว มีการตรวจสอบไปแล้ว 7,765 คน และพบติดเชื้อ 4.8% ซึ่งก็หมายความว่า หากบังเอิญคุณติดต่อโดยตรงกับคนที่ติดเชื้อ จะมีโอกาสติดเชื้ออยู่ระหว่าง 1–5 %

ข้อสรุปที่น่าสนใจ

  1. การติดต่อ : 78-85% ติดต่อกันในครอบครัวจากละอองเสมหะ
  2. เจ้าหน้าที่โรงพยาบาล : ส่วนใหญ่ติดเชื้อจากที่บ้านหรือในช่วงแรกที่ยังไม่มีประกาศการระบาด
  3. อัตราการป่วย : 80% ผู้ป่วยอาการไม่หนัก
  4. การใช้เครื่องช่วยหายใจ : 5% ใช้เครื่องช่วยหายใจ 15% ใช้ออกซิเจนเข้มข้นสูง
  5. ระยะเวลาฟื้นตัว : ผู้ป่วยหนัก 3-6 สัปดาห์ ผู้ป่วยไม่มาก 2 สัปดาห์
  6. การแสดงอาการ : คนส่วนใหญ่ที่ได้รับเชื้อจะมีอาการในที่สุด ช้าเร็วต่างกัน
  7. อาการคัดกรอง : อาการที่ไม่ใช่สัญญาณโรคของโควิด-19 คือ น้ำมูกไหล
  8. อัตราการเสียชีวิต : ผู้ป่วยโควิด-19 ที่จีนมีอัตราการเสียชีวิต 3.4%
  9. ปัจจัยการเสียชีวิต : ขึ้นกับ อายุ สภาพร่างกายก่อนติดเชื้อ เพศ และระบบสุขภาพที่รับมือโร

แปลโดย ดร.นำชัย ชีววิวรรธน์, ฝ่ายสร้างสรรค์สื่อและผลิตภัณฑ์ สวทช.

ที่มา : สวทช

รู้แล้วเลิกด่วน 13 พฤติกรรมทำร้าย ‘ตับ’ #ศาสตร์เกษตรดินปุ๋ย

#ศาสตร์เกษตรดินปุ๋ย : ขอบคุณแหล่งข้อมูล : หนังสือพิมพ์โพสต์ทูเดย์

https://www.posttoday.com/life/healthy/615735

วันที่ 11 มี.ค. 2563 เวลา 08:00 น.

รู้แล้วเลิกด่วน 13 พฤติกรรมทำร้าย 'ตับ'

รักตับ พักตับ เลิกพฤติกรรมทำร้ายตับของเราตั้งแต่วันนี้ เริ่มเลย…

ตับเป็นอวัยวะที่สำคัญของร่างกาย และทำหน้าที่กว่าร้อยอย่าง อาทิ กำจัดสารพิษ ฟอกเลือด เปลี่ยนแปลงสารอาหารเป็นพลังงาน กักเก็บวิตามินและแร่ธาตุ เป็นต้น เนื่องจากตับมีความสำคัญขนาดนี้ เราจึงควรหันมาดูแลสุขภาพตับและหยุดพฤติกรรมที่ทำร้ายตับเหล่านี้กันเถอะ

1 ดื่มแอลกอฮอล์ในปริมาณที่มากเกินไป : เราต่างก็รู้ดีอยู่แล้วว่าแอลกอฮอล์มีผลเสียกับตับ ยิ่งดื่มมากก็ยิ่งทำร้ายตับมาก ถ้าคุณอยากเป็นคนที่มีสุขภาพที่ดีก็ควรดื่มในปริมาณที่พอเหมาะ แต่ถ้าประวัติคนในครอบครัวของคุณเคยมีอาหารแอลกอฮอลืซึม หรือโรคเกี่ยวกับตับ คุณควรหลีกเลี่ยงและดื่มเครื่องเหล่านี้ในปริมาณน้อยๆ

2 ดื่มน้ำน้อย : ไม่มากเพียงพอดื่มน้ำวันละ 8 แก้วต่อวัน คือสิ่งที่เราเรียนรู้มานาน การดื่มน้ำในปริมาณไม่มากพอจะส่งผลถึงการทำงานของตับในการกำจัดสารพิษ ถ้าตับสูญเสียความชุ่มชื้นมันก็จะทำงานได้ไม่เต็มที่ แล้วยังทำให้เสี่ยงต่อการป่วย ดังนั้นควรดื่มน้ำในปริมาณที่ร่างกายต้องการและควรจะเป็นน้ำที่มาจากแหล่งน้ำที่สะอาด

3 สูบบุหรี่ : นอกจากส่งผลต่อปอดแล้วยังสามารถส่งผลถึงตับได้ด้วย การสูบบุหรี่ก่อให้เกิดโรคมะเร็งตับได้ และยังก่อให้เกิดอนุมูลอิสระที่ทำร้ายร่างกายอีกด้วย

4 อ้วน : ผลที่ตามมาจากการมีน้ำหนักเกินคือไขมันที่จะตามมาเกาะอยู่ที่ตับ ทำให้เกิดอาการไขมันพอกตับ แม้ว่าจะไม่ได้ดื่มแอลกอฮอล์แต่การกินของที่มีไขมันมากก็ส่งผลต่อตับไม่แพ้แอลกอฮอล์ การเลือกกินแต่อาหารที่มีประโยชน์สามารถแก้ปัญหานี้ได้

5 น้ำตาลมากเกินไป : ปัจจุบันมีการรณรงค์เกี่ยวกับการบริโภคน้ำตาลมากขึ้น กล่าวถึงโทษของน้ำตาล และแนะนำปริมาณที่ควรบริโภคต่อวัน แต่คุณอาจจะยังไม่รู้ว่าน้ำตาลส่งผลให้เกิดโรคตับได้ ในขณะที่เซลล์ในร่างกายสามารถเผาผลาญกลูโคสได้ แต่ตับเป็นอวัยวะเดียวที่สามารถกำจัดฟรุกโตสได้ ดังนั้นถ้าเราทานอาหารที่มีฟรุกโตสมากเกินไปจึงเป็นการทำร้ายตับ เราควรหลีกเลี่ยงอาหารประเภทไซรัป โซดา ขนมอบ ฯลฯ แล้วหันมาบริโภคผลไม้แทน

6 กินอาหารที่เพิ่มน้ำตาลในเลือด หรืออาหารมื้อใหญ่ก่อนเข้านอน : ตับจะทำงานตอนกลางคืน ดังนั้นการกินอาหารมื้อใหญ่ๆ ก่อนเข้านอนจะทำให้ตับทำงานหนักมากขึ้น ลองกินแครอตหรือบีทรูทในมื้อเย็นจะช่วยตับทำความสะอาดสารพิษได้

7 บริโภคไขมันทรานส์ : ถ้าคุณมีปริมาณคอเลสเตอรอลเกิน คุณอาจเคยได้ยินหมอแนะนำว่าให้หลีกเลี่ยงไขมันทรานส์ ไขมันทรานส์เป็นตัวช่วยเพิ่มปริมาณคอเลสเตอรอลและ LDL (ไขมันชนิดเลว) ขนมอบจำพวกเบเกอรี ขนบขบเคี้ยว ป๊อบคอร์น ของทอด เหล่านี้ล้วนมีไขมันทรานส์ ดังนั้นควรหลีกเลี่ยงหรือบริโภคให้น้อยลงเพื่อให้ตับไม่ต้องทำงานหนัก

8 มีเพศสัมพันธ์ในแบบที่ไม่ปลอดภัย : การมีเพศสัมพันธ์ในแบบที่ไม่ปลอดภัยส่งผลเสียถึงตับได้มากกว่าที่คุณคิด มันทำให้เสี่ยงต่อการติดเชื้อไวรัสตับอักเสบ ซึ่งสามารถติดต่อกันได้ทางเพศสัมพันธ์ ไวรัสตับอักเสบมี 3 ประเภท คือ ประเภท A, B และ C ประเภทที่ควรระวังคือประเภท B ที่สามารถแพร่กระจายผ่านการสัมผัสเลือดโดยตรง หรือของเหลวอื่นๆ ในร่างกาย

9 รับประทานอาหารเสริมหรือสมุนไพร : อาหารเสริมและสมุนไพรหากทานในปริมาณที่มากเกินไปก็สามารถเข้าไปทำอันตรายตับได้ ถึงบางอย่างจะเคลมว่าทำมาจากธรรมชาติล้วนๆ ก็ส่งผลเสียต่อตับได้ ตับมีหน้าที่กรองสารพิษ ถ้าอาหารเสริมหรือสมุนไพรที่คุณทานมีส่วนผสมที่ไม่ปลอดภัยก็จะทำให้ตับทำงานหนักขึ้น

10 ความเครียด : ความเครียดและการเหนื่อยล้าสะสมนั้นไม่ดีต่อสุขภาพ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับตับ มีงานวิจัยจากมหาวิทยาลัยเอดินเบิร์กซึ่งตีพิมพ์ในวารสารที่เกี่ยวกับระบบทางเดินอาหาร พบว่า ผู้ที่มีความทุกข์ วิตกกังวล ซึมเศร้า มีโอกาสเสียชีวิตด้วยโรคตับ ในทางการแพทย์ก็พบว่าอาการเหล่านี้มีความเชื่อมโยงกัน ซึ่งคนส่วนใหญ่ไม่ทราบว่าอารมณ์ต่างๆ มีผลต่อพลังงานของตับ

11 ออกกำลังกายน้อย : ถึงแม้ว่าคุณจะไม่ได้อ้วน แต่ก็ควรออกกำลังกาย การออกกำลังกายนอกจากจะช่วยให้แข็งแรงแล้ว ยังช่วยตับทำงานอย่างการกำจัดสารพิษในร่างกายอีกด้วย

12 พึ่งพาเภสัชกรมากเกินไป : เวลาเราปวดหัว มีไข้ ปวดกล้ามเนื้อ หลายๆ คนเลือกที่จะไปซื้อยามากินเอง แต่ความจริงแล้วยาเหล่านี้ถ้ากินมากหรือใช้บ่อยๆ มันก็เป็นพิษต่อตับได้ เพราะยาพวกนี้ต้องผ่านไปที่ตับและสามารถสร้างความเสียหายได้

13 ละเลยการตรวจเช็กสุขภาพตับ : เรามักให้ความสำคัญกับหัวใจและคอเลสเตอรอล เวลาตรวจร่างกายก็จะเลือกโปรแกรมตรวจที่มีออปชั่นตรวจหัวใจและคอเลสเตอรอลด้วย จึงไม่ได้ให้ความสนใจต่อการตรวจสุขภาพตับ ทั้งที่จริงแล้วตับก็มีสำคัญไม่แพ้อวัยวะอื่นเลย ลองไปเช็กดูบ้างว่าค่าตับของเราเป็นอย่างไร

ภาพ  freepik

How to เตรียมตัวอย่างไรก่อนไปบริจาคเลือด #ศาสตร์เกษตรดินปุ๋ย

#ศาสตร์เกษตรดินปุ๋ย : ขอบคุณแหล่งข้อมูล : หนังสือพิมพ์โพสต์ทูเดย์

https://www.posttoday.com/life/healthy/617074

วันที่ 09 มี.ค. 2563 เวลา 09:10 น.

How to เตรียมตัวอย่างไรก่อนไปบริจาคเลือด

ปีนี้เราทำดีกันหรือยัง รพ.ศิริราช ชวนบริจาคเลือด เหตุเลือดสำรองไม่เพียงพอจากสถานการณ์โควิด-19 พร้อมแนะ 8 ข้อควรรู้และวิธีการเตรียมตัวก่อนไปบริจาคเลือด

รศ.พญ.ปาริชาติ เพิ่มพิกุล หัวหน้าภาควิชาเวชศาสตร์การธนาคารเลือด คณะแพทยศาสตร์ศิริราชพยาบาล ม.มหิดล กล่าวถึงสถานะเลือดสำรองของธนาคารเลือด โรงพยาบาลศิริราช ที่มีปริมาณเลือดสำรองหมู่เอ บี และโอ ไม่เพียงพอ ขณะที่หมู่ AB มีเลือดสำรองเพียงพอ

สำหรับผู้ที่ต้องการบริจาคเลือดขอให้เตรียมร่างกายให้พร้อม โดยพักผ่อนให้เพียงพออย่างน้อย 6 ชั่วโมง น้ำหนัก 48 กิโลกรัมขึ้นไป เพื่อที่จะนำเลือดมาปั่นแยกเอาผลิตภัณฑ์ไปใช้อย่างอื่นร่วมด้วย และต้องไม่มีโรคประจำตัว ทั้งนี้สามารถรับประทานอาหารและน้ำได้ตามปกติ แต่ขอให้หลีกเลี่ยงอาหารประเภทที่มีไขมันสูง งดสูบบุหรี่ งดดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ รวมทั้งขอความร่วมมือหากท่านที่มีไข้ มีน้ำมูก ไอ เจ็บคอ หรือ มีประวัติการเดินทางจากประเทศกลุ่มเสี่ยง โปรดงดบริจาคเลือดในช่วงนี้

How to เตรียมตัวอย่างไรก่อนไปบริจาคเลือด

How to เตรียมตัวอย่างไรก่อนไปบริจาคเลือด

ประชาชนสามารถบริจาคเลือดเพื่อให้มีเลือดเพียงพอที่จะรักษาผู้ป่วยได้ที่ ธนาคารเลือด โรงพยาบาลศิริราช ตึก 72 ปี ชั้น 3 ทุกวัน (ไม่เว้นวันหยุดราชการ) วันจันทร์–ศุกร์ เวลา 08.30-18.00 น. วันเสาร์-อาทิตย์ และวันหยุดนักขัตฤกษ์ เวลา 08.30-16.00 น.

Trump had photo taken with infected Brazilian official but does not plan to get tested for coronavirus #ศาสตร์เกษตรดินปุ๋ย

#ศาสตร์เกษตรดินปุ๋ย : ขอบคุณแหล่งข้อมูล : หนังสือพิมพ์ The Nation

https://www.nationthailand.com/lifestyle/30383981?utm_source=category&utm_medium=internal_referral

Trump had photo taken with infected Brazilian official but does not plan to get tested for coronavirus

Mar 13. 2020
By The Washington Post · Anne Gearan, Josh Dawsey, Terrence McCoy · NATIONAL, WORLD, HEALTH

A senior Brazilian official who dined and was photographed with President Donald Trump and Vice President Mike Pence last weekend in Florida is infected with the coronavirus, marking the closest known contact between Trump and someone carrying the highly communicable illness that has shuttered many aspects of daily life across the globe and cratered financial markets.

Fabio Wajngarten, communications secretary for Brazilian President Jair Bolsonaro, posed for a photograph with Trump and Pence at a dinner for Bolsonaro at Mar-a-Lago, the president’s private club in Palm Beach, on Saturday.

Prominent members of the Trump administration and Trump family members also attended either the dinner or a party the same night in honor of former Fox News host Kimberly Guilfoyle, who is dating Donald Trump Jr.

Trump’s contact with Wajngarten is the latest example of a potential coronavirus close call for the president, who says he is following at least some of his administration’s advice about preventing the spread of the disease but also continues to play down the threat of a potentially deadly illness.

“Let’s put it this way: I’m not concerned,” Trump said Thursday as news broke that Wajngarten had fallen ill and tested positive for the virus after returning to Brazil.

Bolsonaro underwent testing and is awaiting results. Trump is not being tested and brushed off the risk Thursday.

“Yeah, I did hear something about that. We had dinner together in Florida in – at Mar-a-Lago, with the entire delegation,” Trump said. “I don’t know if the press aide was there. If he was there, he was there.”

“But we did nothing very unusual. We sat next to each other for a period of time, had a great conversation. He’s doing a terrific job in Brazil,” Trump said, referring to Bolsonaro. “And we’ll find out what happens. I guess they’re being tested right now, right?”

Trump did not seem to remember Wajngarten well, but a photo the aide posted on social media shows him standing shoulder to shoulder with Trump, with Pence on the president’s other side.

The interaction follows several instances in which Trump has spent time with members of Congress and others who had been in contact with an attendee at the Conservative Political Action Conference in late February who tested positive for the coronavirus after the conference ended. But word of the infection did not come until after Reps. Douglas Collins, R-Ga., and Matt Gaetz, R-Fla., had spent time with Trump.

Both congressmen opted to self-quarantine until it was clear they were not infected. Sen. Lindsey Graham, R-S.C., announced Thursday that he is doing the same “as a precautionary measure” after attending the Mar-a-Lago dinner. Like many Americans, Graham will be working from home.

Sen. Rick Scott, R-Fla., another dinner guest, announced a self-quarantine Thursday because of attendance at Mar-a-Lago, as did the mayors of Miami and Miami-Dade County.

No such announcements of quarantines or testing came on behalf of anyone at the White House – though Trump advisers Jared Kushner and Ivanka Trump, acting director of national intelligence Richard Grenell, national security adviser Robert O’Brien and others close to the president attended the dinner.

Donors who saw Trump in small settings this past weekend in Florida were asked when they last left the country and whether they’d had any flu-like symptoms but were not asked to undergo any additional screening, said people familiar with the arrangements who spoke on the condition of anonymity to discuss the sensitive issue. Trump attended at least four fundraisers over the weekend, some with dozens of attendees.

On Saturday, Trump interacted with a much larger group of people, including many who had not been asked screening questions. After dinner with the visiting Brazilian delegation, Trump went into the ballroom at Mar-a-Lago and stood amid the crowd and gave a toast to Guilfoyle.

He was seen shaking dozens of hands throughout the packed club, attendees said.

One person who was present said there is no way to know whether fellow guests were sick.

“You don’t get a health screening at Mar-a-Lago obviously,” this person said, speaking on the condition of anonymity to discuss private events at the club.

White House officials have sought to limit foreign leader contact at the White House going forward, according to a senior administration official.

Sitting alongside visiting Irish prime minister Leo Varadkar at the White House on Thursday, Trump acknowledged that he has adjusted his routine a bit.

“Well, we didn’t shake hands today. And we looked at each other. We said, ‘What are we going to do?’ You know, it’s sort of a weird feeling,” Trump said to laughter.

Varadkar said that the two leaders had opted for clasping their own hands together in front of their chests. He demonstrated, with a small tilt of the head.

Trump noted that in other cultures, in places such as India and Japan, people do not routinely shake hands, virus or no virus, and he seemed to approve.

“They were ahead of the curve, OK?” Trump said.

“It’s a very strange feeling,” he said. “You know, I was never a big hand-shaker, as you probably heard. But once you become a politician, shaking hands is very normal.”

Trump has described himself as a germaphobe, but since entering politics he has made peace with the rope line and the rally. Trump’s rallies often place thousands of people in close quarters for hours, something the president acknowledged Thursday he is reconsidering because of the virus risk.

But his motivation to continue with public events and to resist getting tested may be rooted in his aversion to any sign of weakness. People close to Trump described him as uninterested in being tested. He has told at least two advisers that if he gets sick, he will get tested.

A former aide said Trump never wanted to be viewed as sick, because he saw it as being weak. So even when Trump would come down with a cough or lose his voice, he would try to keep a strong public face – or staffers would come up with other reasons to move events. The former aide spoke on the condition of anonymity to describe Trump’s behavior.

Sounding somewhat dejected Thursday, Trump said he is unlikely to hold big rallies for a while. He has canceled events this weekend in Nevada and Colorado and said a previously unannounced event in Tampa is unlikely to go forward.

The Secret Service has not advised Trump to stay close to home, he said.

“They have not, but it’s common sense,” Trump said. “You know, a lot of it is – and what I say is: Use common sense, like washing your hands and, you know, certain things. Keep a little bit of distance away.”

But still, no test, according to White House press secretary Stephanie Grisham.

“Exposures from the case are being assessed, which will dictate next steps,” she said in a statement Thursday. “Both the President and Vice President had almost no interactions with the individual who tested positive and do not require being tested at this time.”

She added that under guidelines from the Centers for Disease Control and Prevention, “there is currently no indication to test patients without symptoms, and only people with prolonged close exposure to confirmed positive cases should self-quarantine.”

Meanwhile, test results for Bolsonaro, who sat next to Trump at dinner, were expected Friday.

“The medical service of the presidency of the Republic has adopted and is adopting all of the necessary preventive measures to preserve the health of the President of the Republic and the entire presidential committee that accompanied him in the recent official trip to the United States,” the presidential press office said in a statement.

Coronavirus can live in patients for five weeks after contagion #ศาสตร์เกษตรดินปุ๋ย

#ศาสตร์เกษตรดินปุ๋ย : ขอบคุณแหล่งข้อมูล : หนังสือพิมพ์ The Nation

https://www.nationthailand.com/lifestyle/30383957?utm_source=category&utm_medium=internal_referral

Coronavirus can live in patients for five weeks after contagion

Mar 12. 2020
File photo

File photo
By Syndication Washington Post, Bloomberg · Claire Che · HEALTH 

Patients with the new coronavirus keep the pathogen in their respiratory tract for as long as 37 days, a new study found, suggesting they could remain infectious for many weeks.

In yet another sign of how difficult the pandemic may be to contain, doctors in China detected the virus’ RNA in respiratory samples from survivors for a median of 20 days after they became infected, they wrote in an article published in the Lancet medical journal.

The new coronavirus has spread to 118 countries and infected about 125,000 people since first emerging in Wuhan, China, at the end of last year, evading drastic efforts by local authorities and subsequent containment attempts in other nations.

The findings have “important implications for both patient isolation decision-making and guidance around the length of antiviral treatment,” Fei Zhou from the Chinese Academy of Medical Sciences and the other authors wrote.

Currently, the recommended isolation period after exposure is 14 days to avoid spreading the virus. But if people remain contagious long after their symptoms have vanished, they may unwittingly propagate the pathogen after they return from quarantine.

By comparison, only a third of patients with SARS still harbored the virus in their respiratory tract after as long as four weeks, the Chinese scientists said. They studied the medical records and laboratory data from 191 Covid-19 patients treated at Jinyintan Hospital and Wuhan Pulmonary Hospital, including 54 who died from the infection.

The best hope for coronavirus treatment is an experimental drug that fizzled against Ebola #ศาสตร์เกษตรดินปุ๋ย

#ศาสตร์เกษตรดินปุ๋ย : ขอบคุณแหล่งข้อมูล : หนังสือพิมพ์ The Nation

https://www.nationthailand.com/lifestyle/30383889?utm_source=category&utm_medium=internal_referral

The best hope for coronavirus treatment is an experimental drug that fizzled against Ebola

Mar 11. 2020
File photo

File photo
By The Washington Post · Christopher Rowland · BUSINESS, HEALTH, SCIENCE-ENVIRONMENT, US-GLOBAL-MARKETS

Medical researchers spent much of the past year trying to save Ebola victims in Congo using a clutch of experimental drugs. Of the four medications being tested, researchers said, one demonstrated especially poor ability to save patients from the deadly virus.

The drug, called remdesivir, had blocked the Ebola virus in laboratories and in animal experiments. But it did such a bad job extending survival in humans compared to two of the other treatments that researchers decided in August not to try it on any more patients.

Now the drug, created by pharmaceutical giant Gilead Sciences, is being tested in new clinical trials, and global health authorities deem it the most promising of possible treatments for people who are severely ill with the novel coronavirus, which causes the covid-19 disease. Because it is a “broad spectrum” drug that has been effective against multiple viral targets in the lab and in animals, the strategy could work, experts said.

The drug’s journey – from failing to prolong the lives of Ebola patients in sub-Saharan Africa just last year to being rushed into coronavirus clinical trials in China and the United States this year – symbolizes a dire lack of antiviral drugs that can fight emerging infectious threats.

As the outbreak spreads worldwide, a vaccine to prevent infection remains at least a year away. Meanwhile, there is no approved treatment to stop the virus once someone is infected, and the severe and sometimes fatal respiratory distress that afflicts a minority of patients.

The hope is that remdesivir will show better results with the coronavirus than it did with Ebola, which is from a different viral family, officials said. The first trial results could be available in April.

Gilead, the National Institutes of Health and Chinese health authorities are racing to test it on hundreds of people in controlled clinical trials, including a patient who was quarantined in Nebraska after being removed from the Diamond Princess cruise ship. Axios reported this month that Gilead acted so quickly that it did not even wait for required approval by the Food and Drug Administration before it shipped doses to China. Asked to respond, Gilead said it thinks its “limited shipments” were made in compliance with U.S. law.

“I just hope remdesivir works, because we really need a therapeutic that can intervene in this crisis,” said Richard Whitley, director of an NIH-funded research effort involving the world’s most dangerous viruses.

Gilead did not respond directly about the drug’s failure in the Ebola trial. “Covid-19 is a coronavirus that is unrelated to Ebola virus,” the company said. “Covid-19 is associated with different symptoms, pathology, and a different course of disease.”

Invented by Gilead about a decade ago, remdesivir has been proven to stop certain viruses from replicating in lab experiments and in animals. It has been researched in academic labs in North Carolina and Tennessee with backing from federal taxpayers since 2014, as part of a $37.5 million effort by NIH to find treatments for infectious diseases.

Until Monday, when it fell in a brutal market rout, Gilead’s stock price had defied the overall market decline of recent weeks, rising almost 20 percent from Feb. 21 to March 6, on hopes that the drug could provide the first treatment for covid-19.

The lack of treatment helps explain why. The stock price increased 5% on Feb. 24 alone when a top official of the World Health Organization pinned much of the world’s hopes for a treatment on the drug.

“There is only one drug right now that we think may have real efficacy, and that’s remdesivir,” said Bruce Aylward, WHO’s assistant director general. Ten days later, RBC Capital Markets gave it only a 50 percent chance of succeeding as a treatment.

The mixed signals have done little to dampen interest. There have been desperate pleas for supplies to treat patients on a “compassionate use” basis.

Although Gilead leads the pack on treatments, large drug companies such as Merck, Johnson & Johnson and Sanofi, as well as lesser-known companies Regeneron and Moderna, are pursuing coronavirus vaccines and medications, and executives estimate that at least 40 small biotech companies are developing drugs to fight it.

Every time there is a new virus, “we get started, but we don’t cross the finish line,” Julie Gerberding, a former director of the Centers for Disease Control and Prevention who is now the executive vice president and chief patient officer at Merck, said at a news briefing in Washington last week. This time, she said, industry is committed to pushing a vaccine to cross the line for regulatory approval.

“If we don’t cross it, it will be because it’s scientifically hard,” she said, “not because of the will or the investment.”

But drug companies also have been accused of not pursuing vaccines and antiviral treatments aggressively because the commercial markets for such drugs are weak.

The potential patient pool for clinical trials dries up once a new infectious outbreak subsides, so investment can be frozen in partly completed projects. And the pool of medical customers for a drug can be short-lived, if a seasonal epidemic quickly disappears, offering little chance to recoup an investment of what could be hundreds of millions of dollars.

Vaccine and treatment development tailed off after outbreaks of the earlier coronavirus cousins, severe acute respiratory syndrome (SARS) and Middle East respiratory syndrome (MERS). The drug industry’s lobbying arm, the Pharmaceutical Research and Manufacturers of America (PhRMA), said that at least half of its members have mobilized in various ways to fight the new coronavirus in recent weeks.

“We need to encourage as many shots on goal as possible,” Stephen J. Ubl, PhRMA’s chief executive officer, told reporters.

Government efforts to spur development have produced sporadic progress. In the nearly 20 years since the SARS outbreak, the National Institutes of Health has spent nearly $700 million on research and development efforts around coronavirus, according to a survey by the advocacy group Public Citizen, which criticized the pharmaceutical industry for a “lack of interest that has left us lagging behind.”

Every epidemic presents uncertainty for drug companies, said Amesh Adalja, a senior scholar for the Center for Health Security at Johns Hopkins University.

“You never know how long it’s going to last. You never know what the market size is going to be,” he said. “Every conversation about price is when you’re in the middle of an emergency.”

Given the large degree of public financial support, debates are already flaring about how much Gilead should charge for its treatment if it ever makes it to market.

Congress and President Trump authorized up to $3 billion last week for efforts by academic researchers and drug companies to develop vaccines and treatments for coronavirus, part of an $8.3 billion emergency spending bill. The industry successfully opposed efforts by some House Democrats to attach guarantees for affordable prices for vaccines or treatments that result.

Gilead said it is too soon to discuss potential markets, in written responses to The Washington Post.

“We are focused on the potential clinical value that remdesivir may bring to patients and doing our part to respond to the coronavirus outbreak,” the company said.

Earlier testing of remdesivir has been performed by a partnership of university academics and the National Institutes of Health called the Antiviral Drug Discovery and Development Center, coordinated by the University of Alabama at Birmingham. It is focused on finding treatments for the family of coronaviruses, as well as Ebola, Zika, dengue and chikungunya.

Gilead said it donates free drug samples for the government-funded research of remdesivir and helps design scientific studies and clinical trials. Whitley, an infectious-disease expert who leads the drug development center in Alabama, credited Gilead for staying focused on fighting viral infections despite the poor market incentives.

“Drug companies don’t have an interest in emerging infectious diseases,” he said.

The public should not be excessively discouraged by the negative Ebola results last year, Whitley added. The trial in rural areas of Congo, a conflict zone with rudimentary conditions, was complicated by the fact that remdesivir’s correct dosage was unknown, he said. Also, it required a cumbersome daily IV administration, after being reconstituted from a freeze-dried form used for shipping in the uncontrolled climate conditions.

The drug has not been studied in human trials for SARS or MERS, because there are not enough patients, Gilead said.

“The number of clinical MERS infections was limited, with almost exclusive localization in the Kingdom of Saudi Arabia, and there were no SARS infections,” the company said.

In the new coronavirus outbreak, it said, it is reviewing individual requests from physicians to provide the drug on a “compassionate use” basis but only to patients who are hospitalized and showing “significant clinical manifestations.”