โลกจับตาอังกฤษติดโควิดวันเดียวทะลุแสน นายกฯยันไม่เพิ่มมาตรการ

#SootinClaimon.Com : ขอบคุณแหล่งข้อมูล : หนังสือพิมพ์โพสต์ทูเดย์

https://www.posttoday.com/world/671347

วันที่ 23 ธ.ค. 2564 เวลา 10:57 น.โลกจับตาอังกฤษติดโควิดวันเดียวทะลุแสน นายกฯยันไม่เพิ่มมาตรการโอมิครอนระบาดหนัก อังกฤษติดเชื้อพุ่งเป็นประวัติการณ์ ทะลุ 1 แสนรายในวันเดียว

เมื่อคืนวันที่ 22 ธ.ค. ที่ผ่านมาสำนักข่าวบลูมเบิร์กรายงานว่าผู้ติดเชื้อโควิด-19 รายใหม่ในรอบ 24 ขั่วโมงของสหราชอาณาจักรพุ่งขึ้นทะลุ 100,000 รายเป็นครั้งแรก เนื่องจากโควิด-19 สายพันธุ์โอมิครอนที่แพร่กระจายอย่างรวดเร็วทำให้มีผู้ติดเชื้อพุ่งสูงเป็นประวัติการณ์

ข้อมูลจากรัฐบาลสหราชอาณาจักรเปิดเผยว่าผู้ติดเชื้อรายใหม่วันที่ 22 ธ.ค. ที่ผ่านมาอยู่ที่ 106,122 ราย เพิ่มขึ้นจากวันก่อนหน้ามากกว่า 15,000 ราย

ทำให้เกิดการตั้งคำถามว่านายกรัฐมนตรีบอริส จอห์นสันจะสามารถทำตามคำมั่นที่ให้ไว้ก่อนหน้านี้ว่าจะไม่เพิ่มมาตรการควบคุมที่เข้มงวดมากขึ้นไปกว่านี้ในช่วงคริสต์มาสได้หรือไม่

ทั้งนี้ สำนักข่าวเอเอฟพีรายงานว่าสหราชอาณาจักรเป็นหนึ่งในประเทศที่ได้รับผลกระทบจากไวรัสมากที่สุดในยุโรป โดยมีผู้ป่วยสะสมมากกว่า 11 ล้านราย และเสียชีวิตอย่างน้อย 147,573 ราย

ขณะที่รัฐบาลกำลังเรียกร้องให้ประชาชนเข้ารับการฉีดวัคซีนเข็มกระตุ้นซึ่งขณะนี้มีผู้ได้รับวัคซีนแล้วกว่า 30 ล้านคน

Photo by Tolga Akmen / AFP

กระตุ้นกันไม่จบไม่สิ้น หรือเราต้องฉีดวัคซีนโควิดกันตลอดชีวิต

#SootinClaimon.Com : ขอบคุณแหล่งข้อมูล : หนังสือพิมพ์โพสต์ทูเดย์

https://www.posttoday.com/world/671306

วันที่ 22 ธ.ค. 2564 เวลา 20:20 น.

กระตุ้นกันไม่จบไม่สิ้น หรือเราต้องฉีดวัคซีนโควิดกันตลอดชีวิต

ล่าสุดอิสราเอลเป็นประเทศแรกในโลกที่เดินหน้าฉีดวัคซีนป้องกันโควิดเข็มที่ 4 ท่ามกลางการระบาดของโอมิครอน

การมาของโอมิครอน (Omicron) ทำให้หลายประเทศโดยเฉพาะยุโรปซึ่งโอมิครอนกลายเป็นสายพันธุ์หลักแทนที่เดลตา เร่งฉีดวัคซีนเข็มกระตุ้น หรือเข็ม 3 ซ้ำยังย่นระยะเวลาระหว่างเข็ม 2 กับเข็ม 3 ให้สั้นลงเหลือ 3 เดือนบ้าง 4.5 เดือนบ้าง

ตอนนี้ความจำเป็นของเข็ม 3 เพื่อรับมือโอมิครอนเห็นชัดเจนขึ้นเรื่อยๆ ไม่ว่าจะเป็นข้อมูลจาก Pfizer หรือ Moderna หรือการศึกษาวิจัยในอังกฤษและอิสราเอล ที่บอกว่าทำให้ระดับภูมิคุ้มกันจาก 2 เข็มแรกที่ค่อยๆ ลดลงไปแล้วเมื่อเวลาผ่านไปดีดกลับขึ้นมาอีกครั้ง และสู้โอมิครอนได้

คำถามคือ หลังจากนี้เราจะต้องฉีดเข็มกระตุ้นกันอีกกี่เข็ม มีเข็ม 3 แล้วจะมี 4 หรือ 5 ตามมาไหม หรือจะต้องฉีดกันทุกปีเหมือนวัคซีนไข้หวัดใหญ่

ขณะนี้ฝั่งผู้เชี่ยวชาญส่วนใหญ่ตอบเป็นเสียงเดียวกันว่า ยังเร็วเกินไปที่จะบอกว่าชาวโลกจำเป็นต้องฉีดเข็ม 4 ในระยะสั้นหรือระยะกลางนี้หรือไม่ เพราะมีหลายปัจจัยให้พิจารณา โดยเฉพาะอย่างยิ่งประสิทธิภาพของวัคซีนต่อสายพันธุ์โอมิครอน และการพัฒนาของการแพร่ระบาดว่าจะคุมได้มากน้อยเท่าใด

แต่ถึงอย่างนั้นอิสราเอลก็ไม่รอช้า หลังจากมีผู้เสียชีวิตจาก โอมิครอน 1 รายรัฐบาลก็สั่งเดินหน้าฉีดเข็ม 4 แก่ผู้สูงอายุและกลุ่มเสี่ยงทันที

ส่วนฝั่งผู้ผลิตยาอย่าง อัลเบิร์ต บัวร์ลา ซีอีโอของ Pfizer บอกว่า เข็ม 4 จำเป็น และอาจจะต้องฉีดกันเร็วกว่า 12 เดือนตามที่คาดไว้ก่อนหน้านี้ เพราะโอมิครอนหลบเลี่ยงภูมิคุ้มกันจากวัคซีนได้

นอกจากนี้ ยังมีแนวคิดว่าเราอาจต้องฉีดวัคซีนป้องกัน Covid-19 กันทุกปี

สัปดาห์ที่แล้ว แอนโธนี ฟาวซี ผู้เชี่ยวชาญด้านโรคติดเชื้อและที่ปรึกษาด้านการรับมือ Covid-19 ของทำเนียบขาวระบุว่า เขายังไม่ตัดความเป็นไปได้ว่าอาจต้องฉีดวัคซีนเข็มกระตุ้นกันทุกปีในอนาคต แต่ตอนนี้ยังเร็วเกินไปที่จะฟันธงว่าจำเป็นหรือไม่

ย้อนไปเมื่อเดือน เม.ย. ก่อนที่จะพบโอมิครอน ซีอีโอของ Pfizer ก็พูดในทำนองนี้ โดยบอกว่า “มีวัคซีนอย่างโปลิโอที่ฉีดเข็มเดียวก็เพียงพอ และมีวีคซีนอย่างไข้หวัดใหญ่ที่ต้องฉีดทุกปี และไวรัส Covid-19 มีความคล้ายกับไวรัสไข้หวัดใหญ่มากกว่าไวรัสโปลิโอ”

และดูเหมือนว่า Moderna ก็มุ่งไปในแนวทางฉีดกระตุ้นทุกปีเช่นกัน เพราะเมื่อเร็วๆ นี้ Moderma ประกาศว่ากำลังร่วมมือกับ Novavax พัฒนาวัคซีนเข็มเดียวที่รวมเอาวัคซีน Covid-19 เข็มกระตุ้นและวัคซีนไข้หวัดใหญ่ไว้ด้วยกัน ซึ่งขณะนี้อยู่ในขั้นตอนการทดลองทางคลินิก

หากมองในมุมของธุรกิจ บริษัทยาคงไม่ลงทุนทำอะไรที่ดูไม่น่าจะเป็นไปได้ในอนาคต ดังนั้นเราไม่น่าจะหนีการฉีดวัคซีน Covid-19 ทุกปีไปได้

เมื่อพูดถึงการฉีดวัคซีน ดูเหมือนผู้คนในฝั่งเอเชียจะพูดง่ายกว่าชาวตะวันตก ชาวเอเชียต่อให้วิพากษ์วิจารณ์รัฐบาลกันหนักหน่วงแค่ไหน แต่เมื่อรัฐบาลประกาศมาตรการอะไรออกมา ชาวเอเชียมีแนวโน้มจะปฏิบัติตามมากกว่าชาวตะวันตก

จริงอยู่ว่าที่ญี่ปุ่นในช่วงแรกๆ อัตราการฉีดวัคซีนช้ามากเมื่อเทียบกับกลุ่มประเทศร่ำรวยอื่นๆ เพราะชาวญี่ปุ่นส่วนใหญ่ยังลังเลที่จะฉีดวัคซีน (ประเด็นนี้อยู่คู่กับญี่ปุ่นมานานแล้วไม่ว่าจะวัคซีนอะไรก็ตาม) แต่หลังจากมั่นใจแล้ว อัตราการฉีดวัคซีนของญี่ปุ่นพุ่งพรวดขึ้นมาอยู่ในกลุ่มประเทศที่ประชาชนฉีดวัคซีนครบโดสสูงที่สุดประเทศหนึ่ง

ศาสตราจารย์ เคนจิ ชิบุยะ จาก Tokyo Foundation for Policy Research มองว่า สิ่งที่ญี่ปุ่นต่างจากสหรัฐหรือยุโรปคือ วัคซีนไม่ถูกทำให้เป็นเรื่องการเมือง

“ที่นี่เราไม่ทำให้เป็นเรื่องการเมือง มันไม่ได้ถูกมองว่าเป็นเรื่องของเสรีภาพหรือสิทธิส่วนบุคคล ประชาชนไม่เชื่อในเรื่องทฤษฎีสมคบคิดใดๆ ก็ตาม”

ขณะที่ชาวตะวันตกมักจะตั้งคำถามกับทุกเรื่องจนบางทีก็ถามมากไป หรือยึดมั่นในเรื่องสิทธิเสรีภาพส่วนตัวมากเกิน จนบางครั้งกลายเป็นอุปสรรคในการบริหารประเทศ โดยเฉพาะในช่วงวิกฤตโรคระบาดที่เป็นเรื่องของคนส่วนรวมมากกว่าเสรีภาพส่วนบุคคล

ในสหรัฐโดยเฉพาะในรัฐสีแดงฐานเสียงของพรรครีพับลิกัน ชาวอเมริกันหลายคนยอมตกงาน แต่หัวเด็ดตีนขาดยังไงก็ไม่ยอมฉีดวัคซีน

ที่เมืองคองคอร์ดรัฐนิวแฮมเชียร์ เป็นเรื่องน่าแปลกใจมากที่คนที่เข้าร่วมการประท้วงต่อต้านวัคซีนยังสวมเครื่องแบบในห้องผ่าตัดอยู่เลย ทั้งที่น่าจะเชื่อหลักฐานทางวิทยาศาสตร์มากกว่า อาทิ ลีอาห์ คุชแมน เธอพร้อมที่จะเสียหน้าที่การงานหากถูกบังคับให้ฉีดวัคซีน

เธอบอกกับ BBC ว่า “ความเชื่อของฉันเป็นเรื่องเกี่ยวกับศาสนา ฉันเชื่อว่าผู้ที่สร้างฉันมาได้มอบภูมิคุ้มกันที่จะปกป้องฉัน แต่หากฉันป่วย นั่นคือการกระทำของพระเจ้า ฉันจะไม่รับยาที่ส่งผลกระทบต่อระบบภูมิคุ้มกันเด็ดขาด”

คุชแมนบอกอีกว่า วัคซีน Covid-19 ยังอยู่ในช่วงการทดลอง (แม้ว่า Pfizer จะได้รับการอนุมัติเต็มรูปแบบจากองค์การอาหารและยา (FDA) แล้ว ซึ่งหมายความว่า FDA เห็นแล้วว่ามีข้อมูลเพียงพอที่จะบ่งชี้ว่ามีประสิทธิภาพและปลอดภัย) และยืนยันว่าไม่ว่ายังไงก็จะไม่ฉีดวัคซีน

ทว่า สกอต โคลบี ซีอีโอโรงพยาบาล Upper Connecticut Valley ยอมรับว่าต้องเสียบุคลากรไปหลายคนจากการบังคับฉีดวัคซีน แต่ยังเชื่อว่าทางโรงพยาบาลตัดสินใจถูกต้องแล้ว และมองว่ามีประเด็นนอกเหนือจากเรื่องความเชื่อทางศาสนาหรือการแพทย์

“มันไม่ใช่แค่โควิด มีวัคซีนอื่นที่บุคลากรทางการแพทย์จำเป็นต้องฉีดอย่างวัคซีนไวรัสตับอักเสบ หรือวัคซีนป้องกันคางทูม หัด และหัดเยอรมัน ดังนั้นถ้าจะพูดว่าเรื่องนี้ไม่เกี่ยวกับการเมืองก็คงไม่ใช่” โคบลบีเผยกับ BBC

กลับมาที่คุชแมนซึ่งเป็นตัวแทนประจำรัฐของพรรครีพับลิกันด้วย เธอยืนยันว่าจุดยืนของเธอเป็นเรื่องเกี่ยวกับเสรีภาพด้วย “รัฐบาลไบเดนพุ่งเป้ามาที่สิทธิสูงสุดในตัวเรา ถึงเราจะบุคลากรทางการแพทย์ เราก็ยังต้องการสิทธิ์ในการเลือกสิ่งที่จะเกิดขึ้นกับร่างกายของเรา”

แม้แต่อีกตัวเลือกหนึ่งอย่างการตรวจหาเชื้ออย่างสม่ำเสมอก็ยังเป็นเรื่องที่ไม่อาจยอมรับได้สำหรับชาวอเมริกันที่ไม่ยอมฉีดวัคซีน

คาซีม เอาต์ลอว์ จากเมืองวอลลิงฟอร์ดในรัฐคอนเนตทิคัต ครูดีเด่นเมื่อปีที่แล้วต้องตกงานเพราะไม่ยอมฉีดวัคซีน เพราะรู้สึกว่าคำสั่งนี้เป็นเรื่องที่ไม่สามารถทำตามได้

“ผมไม่ใช่ส่วนผสมใดๆ ที่มาจากการสังเคราะห์มาตลอดชีวิต ไม่ว่าจะเป็นเพื่อจุดประสงค์ทางการแพทย์ อาหารเสริม หรืออาหาร ดังนั้นการฉีดวัคซีนเป็นเรื่องที่ขัดกับวิถีชีวิตผม” เอาต์ลอว์เผยกับ BBC

อดีตครูรายนี้ได้รับข้อเสนอให้ตรวจหาเชื้อรายสัปดาห์แทนการฉีดวัคซีนเหมือนกับครูคนอื่น แต่เจ้าตัวมองว่าการตรวจหาเชื้อนี้เป็นกระบวนการทางการแพทย์ที่ไม่จำเป็นและไม่สะดวก

“วิธีที่จิตวิญญาณของเราพูดกับเรา เสียงเล็กๆ นั้นที่บอกเราว่าอะไรถูกอะไรผิด เสียงนั้นกำลังบอกผมว่าผมต้องตัดสินใจเรื่องนี้เดี๋ยวนี้”

แต่ในขณะที่ชาวอเมริกันยังถกเถียงกันเรื่องสิทธิเสรีภาพส่วนบุคคลกับสาธารณสุข ตัวเลขฟ้องว่า Covid-19 คร่าชีวิตชาวอเมริกันรวมเกือบ 1 ล้านคนแล้ว

Photo by DANIEL MUNOZ / AFP

จะเป็นอย่างไรเมื่อคนเอเชียบุกเมืองที่ได้ชื่อว่า ‘เหยียดโคตรๆ’ ในสหรัฐ

#SootinClaimon.Com : ขอบคุณแหล่งข้อมูล : หนังสือพิมพ์โพสต์ทูเดย์

https://www.posttoday.com/world/671307

วันที่ 22 ธ.ค. 2564 เวลา 18:35 น.จะเป็นอย่างไรเมื่อคนเอเชียบุกเมืองที่ได้ชื่อว่า 'เหยียดโคตรๆ' ในสหรัฐเมื่อคนเอเชียลองใช้ชีวิตใน “เมืองที่เหยียดเชื้อชาติที่สุดในอเมริกา”

การเหยียดเชื้อชาติในสหรัฐยังคงพุ่งเป้าไปที่พลเมืองเชื้อสายเอเชีย และยิ่งมากขึ้นเรื่อยๆ นับตั้งแต่การแพร่ระบาดของโควิด-19 ซึ่งยังไม่มีทีท่าว่าจะยุติลง และการก่ออาชญากรรมจากความเกลียดชังทางเชื้อชาติกำลังเป็นปัญหาใหญ่และทวีความรุนแรงมากขึ้นในสหรัฐ ซึ่งมีคนไทยไม่น้อยที่ตกเป็นเหยื่อ

ไม่นานมานี้มีข่าวหนึ่งที่เป็นกระแสบนโลกออนไลน์เมื่อนักศึกษาสาวไทยถูกทำร้ายร่างกาย พยายามทำอนาจาร และชิงทรัพย์ ขณะกำลังยืนรอรถไฟที่สถานีรถไฟใต้ดินแห่งหนึ่งในนิวยอร์ก ซึ่งผ่านมาแล้วเป็นเดือนคดีความก็ยังไม่คืบหน้า

อีกข่าวหนึ่งที่น่าสลดใจคือกรณีของนายวิชา รัตนภักดี ชายไทยวัย 84 ปีที่อาศัยอยู่ในเมืองซานฟรานซิสโก ซึ่งถูกทำร้ายร่างกายจนเสียชีวิต โดยเชื่อว่ามีมูลเหตุมาจากพฤติกรรมการเหยียดเชื้อชาติชาวเอเชีย

  • องค์กร STOP AAPI Hate ระบุว่าชาวเอเชียในสหรัฐตกเป็นเหยื่อของความรุนแรงจากความเกลียดชังหลายพันครั้งในช่วงเวลาไม่ถึง 1 ปีที่ผ่านมา ขณะที่ศูนย์ศึกษาความเกลียดชังและลัทธิหัวรุนแรงระบุว่าอาชญากรรมจากความเกลียดชังชาวเอเชียในสหรัฐเมื่อปี 2020 เพิ่มขึ้นจากปีก่อนหน้าถึง 149% ซึ่งเป็นสถิติที่สูงที่สุดในรอบกว่าทศวรรษ
  • ทว่า ข้อมูลของสำนักสถิติกระทรวงยุติธรรมพบว่า ตัวเลขนี้เป็นเพียงส่วนหนึ่งเท่านั้น เนื่องจากผู้เสียหายจากเหตุการณ์เหล่านี้แจ้งตำรวจไม่ถึงครึ่ง
  • นอกจากนี้ยังมีชาวเอเชียจำนวนมากที่ออกมาเล่าประสบการณ์การตกเป็นเหยื่อจากความเกลียดชังทางเชื้อชาติ และมีชาวเอเชียจำนวนไม่น้อยที่ถูกทำร้ายร่างกายจนได้รับบาดเจ็บ จนกระทั่งแฮชแท็ก #StopAsianHate ขึ้นเป็นแฮชแท็กยอดนิยมบนโลกออนไลน์อยู่ขณะหนึ่ง

เหตุการณ์เหล่านี้เกิดขึ้นในหลายต่อหลายเมืองในสหรัฐ แต่มีอยู่เมืองหนึ่งที่ถูกเรียกว่าเป็นเมืองที่เหยียดเชื้อชาติที่สุดในอเมริกา

เมืองแฮร์ริสัน รัฐอาร์คันซอ เป็นเมืองที่มีคนผิวขาวอาศัยอยู่ราว 95% และเป็นหนึ่งในเมืองที่มีชาวผิวขาวมากที่สุดในสหรัฐ ตลอดหลายปีที่ผ่านมาเมืองนี้ถูกเรียกว่าเป็น “เมืองที่เหยียดเชื้อชาติที่สุดในอเมริกา” (The most racist town in America)

ในปี 1905 และ 1909 เกิดการจลาจลของคนผิวขาวขึ้นในแฮร์ริสันซึ่งขับไล่ชาวผิวดำออกจากพื้นที่ และในช่วงต้นศตวรรษที่ 20 มีการจลาจลทางเชื้อชาติขึ้นอีก 2 ครั้ง นอกจากนี้ยังมีการหลั่งไหลเข้ามาของลัทธิคลั่งคนผิวขาว (White Supremacist) ในช่วงปลายศตวรรษที่ 20 และต้นศตวรรษที่ 21 ด้วยเหตุนี้แหล่งข่าวหลายแห่งจึงเรียกเมืองนี้ว่า The most racist town in America

เมืองนี้มีชื่อเสียงมากเมื่อปีที่แล้วเมื่อมีการเคลื่อนไหวเพื่อสิทธิมนุษยชนของคนผิวดำ (Black Lives Matter) โดย ร็อบ บลิส (Rob Bliss) ผู้กำกับภาพยนตร์ชาวผิวขาวออกมาถือป้ายรณรงค์ Black Lives Matter ที่เมืองแห่งนี้ แล้วก็พบว่าปฏิกิริยาของคนที่นี่ไม่ค่อยเห็นด้วยเท่าไรนัก

แล้วกับชาวเอเชียจะเป็นยังไง?

ช่อง Cantomando บนยูทูบ ชาวจีนที่อาศัยอยู่ในสหรัฐซึ่งมีผู้ติดตามกว่า 7 แสนคนได้ทดลองใช้ชีวิตในเมืองแฮร์ริสัน ในคลิปวิดีโอที่ชื่อว่า “ชีวิตของชาวเอเชียในเมืองที่เหยียดเชื้อชาติที่สุดในอเมริกา” (Day in the Life of an Asian in America’s Most RACIST Town) เพื่อดูปฏิกิริยาของผู้คนในเมืองแห่งนี้ที่มีต่อชาวเอเชีย

“ได้ข่าวว่านี่เป็นเมืองที่เหยียดเชื้อชาติที่สุด ในฐานะเอเชียนอเมริกัน พวกเรา 3 คนอยากมาเห็นกับตาตัวเอง” ยูทูบเบอร์กล่าวในคลิปวิดีโอ

แต่ต้องถึงกับอึ้งเมื่อพบกับหญิงคนหนึ่งที่บอกกับพวกเขาว่า “หลานสาวของเธออายุ 26 หล่อนชอบผู้ชายจีน อยากจะไปเมืองจีนสักครั้งและหิ้วผู้ชายจีนกลับบ้านสักคน” และยังขอกอดพวกเขาด้วย

และยิ่งผิดคาดเมื่อพวกเขาไปทานอาหารกลางวันที่ร้านอาหารจีนแห่งหนึ่ง ซึ่งพนักงานบอกกับพวกเขาว่าในฐานะคนเชื้อสายเอเชียที่อยู่ที่นี่มาหลายปีเธอไม่เคยมีประสบการณ์ถูกเหยียดเลย

ยูทูบเบอร์ลองแกล้งคุยโทรศัพท์เป็นภาษาจีนเสียงดังๆ ก็แล้ว เข้าไปพูดคุยกับคนที่นี่ก็แล้ว พวกเขาก็ยังไม่เจอว่าจะมีใครเหยียดพวกเขาเลย

ยิ่งไปกว่านั้น ยูทูปเบอร์ 3 คนนี้ยังได้ร่วมวงพูดคุย กิน ดื่ม เล่นบาสเกตบอลกับคนที่นี่ ซึ่งทุกคนก็ต้อนรับและพูดคุยกับพวกเขาอย่างเป็นมิตร นี่คืออีกด้านหนึ่งที่คลิปวิดีโอของร็อบ บลิสไม่ได้เล่า

คลิปวิดีโอดังกล่าวมีผู้ชมกว่า 6.7 ล้านครั้งและความคิดเห็นอีกกว่า 4 หมื่นรายการ อาทิ

“ฉันชอบที่คนหนุ่มสาวที่นี่ตระหนักถึงชื่อเสียงที่ไม่ดีของเมืองและพยายามจะเปลี่ยนมันด้วยความเป็นมิตร”

“พวกเขาแค่ไม่รู้จักความหลากหลาย โดยเฉพาะคนรุ่นเก่า แต่ไม่ได้หมายความว่าพวกเขาเป็นคนไม่ดี”

“ความจริงก็คือพวกคุณมีทีมงาน มีกล้อง มันก็เหมือนมีตำรวจคุ้มกันนั่นแหละ”

“ฉันทึ่งกับความกล้าของพวกคุณที่ไปที่นี่ทั้งที่รู้ว่าอาจถูกทำร้าย..ดีใจที่พวกคุณปลอดภัย”

“มีคนมองไม่แปลกหรอก ผู้ชายผมหลากสี 3 คนกำลังเดินไปมาพร้อมกล้องและพยายามถ่ายอะไรบางอย่าง ในเมืองที่ประชากร 40% ยังใช้โทรศัพท์แบบฝาพับอยู่เลย”

“”ไม่มีใครอยากไปเที่ยวกับพวกเราเลย” (อ้างคำพูดของยูทูบเบอร์ในคลิปวิดีโอ) เป็นฉันก็ไม่อยากไปเที่ยวกับชายแปลกหน้า 3 คนเหมือนกัน”

“ฉันเป็นเอเชียนอเมริกันที่อาศัยอยู่ในเมืองแบบนี้ ผู้คนน่ารักและให้การต้อนรับดีมาก แค่เปิดใจให้กว้างก็พอ :)”

“สถานที่ไม่ได้เหยียดเชื้อชาติ ผู้คนต่างหากที่เหยียด”

“เราต้องเข้าใจด้วยว่าการกระทำของคนบางคนจะนำมาตัดสินคนทุกคนไม่ได้”

Photo by REUTERS/Eric Lee

Japanese panel approves Merck’s COVID-19 pill

#SootinClaimon.Com : ขอบคุณแหล่งข้อมูล : หนังสือพิมพ์ The Nation.

https://www.nationthailand.com/international/40010396


TOKYO (Jiji Press) — Health minister Shigeyuki Goto on Friday approved Merck & Co.’s COVID-19 pill molnupiravir for use in the country, making it the first oral treatment for coronavirus patients with mild symptoms in Japan.

Japanese panel approves Merck’s COVID-19 pill

The at-home antiviral pill is expected to ease burdens on patients and hospitals. It is effective against the omicron variant, health ministry officials said.

The government plans to distribute doses of the pill for 200,000 people nationwide from Sunday, making them available for use starting as early as Monday.

Molnupiravir will “play a key role in enabling people to live their lives with a sense of security,” Goto said. “I believe it will significantly advance our country’s coronavirus response.”

Medical workers are welcoming molnupiravir’s approval, as administering the pill is vastly less of a burden than using existing remedies such as the intravenous antibody cocktail Ronapreve, which requires doctors to monitor patients.

“If it is prescribed to infected people swiftly, continuous care from an early stage will become possible,” said Takafumi Nakagawa, head of a clinic in Sapporo. “It could be a game changer.”

Molnupiravir is “effective if used at an early stage,” said Akishige Obata, head of a clinic in the western city of Osaka. “If it can be used easily, COVID-19 may become an illness that can be handled with an oral remedy, like influenza.”

“The drug will help me feel at ease,” said a nurse in her 40s working at a nursing facility for elderly people in Tokyo which has many high-risk people.

On Dec. 3, a Japanese unit of the U.S. drugmaker applied to the ministry for approval of the pill, jointly developed with U.S. biopharmaceutical firm Ridgeback Biotherapeutics.

The pill will be available to high-risk patients aged 18 or older, other than pregnant women, with mild to moderate symptoms. It will be administered twice a day for five days.

The government is calling on patients to take the remedy as early as possible, as it is only shown to be effective in the first five days after the emergence of symptoms. A clinical trial found that the pill reduced risks of hospitalization and death by around 30%.

Britain became the first country to approve the pill in November. The European Union and the United States also have approved it. France, on the other hand, canceled its order for the drug, citing insufficient clinical trial results.

Merck has agreed to supply doses of the pill for 1.6 million people to the Japanese government. The country has also agreed to receive doses of another COVID-19 pill, developed by Pfizer Inc., for two million people.

Pharmaceutical firm Shionogi & Co. is also developing a COVID-19 pill.

Existing COVID-19 remedies in Japan are either medications for patients with moderate to severe symptoms who need oxygen or intravenous drugs and other treatments that are not available at home.

Published : December 25, 2021

By : The Japan News

China adopts new law on wetlands protection

#SootinClaimon.Com : ขอบคุณแหล่งข้อมูล : หนังสือพิมพ์ The Nation.

https://www.nationthailand.com/international/40010395


BEIJING – Chinese lawmakers on Friday voted to pass a new law on wetlands protection, establishing the countrys first specialized law on the issue.

China adopts new law on wetlands protection

Lawmakers approved the law, which will take effect on June 1, 2022, at a session of the Standing Committee of the National People’s Congress.

Yang Zhaoxia, an ecology expert with the Beijing Forestry University, said that the significance of the new law is that it strengthens the Chinese legal system in the area of ecology, where there were some weaknesses.

Governments at all levels should raise public awareness of protecting wetlands through various campaigns, such as setting up “wetland protection day” or “wetland protection week,” according to the law.

Education authorities and schools are also asked to enhance the awareness of students on the protection of wetlands.

According to the law, the country will exercise the administration of wetlands at different levels, and important wetland areas should be brought under the ecological conservation red lines.

A national catalog of important wetlands will be released by forestry and grassland authorities and other related departments of the State Council for the better management of wetlands. Protection signs should also be set up, according to the law.

The law prohibits any organization or individual from destroying the habitat of birds and aquatic life in wetlands.

Stipulations on the protection of peat swamps and mangrove wetlands are highlighted in the newly adopted law.

It is forbidden to exploit peat from peat swamp wetlands or to exploit their groundwater without authorization, according to the law.

It is also forbidden to occupy or dig ponds in mangrove wetlands, as well as to fell, excavate or transplant mangroves, or to over-exploit mangrove seeds, among other activities.

The law includes provisions on setting up a system of compensation for ecological conservation, requiring enhanced government funding in protecting vital wetlands.

Published : December 25, 2021

By : China Daily

Former president Park Geun-hye granted special pardon

#SootinClaimon.Com : ขอบคุณแหล่งข้อมูล : หนังสือพิมพ์ The Nation.

https://www.nationthailand.com/international/40010394


Former President Park Geun-hye is to be pardoned in the special New Year presidential pardon granted to 3,094 individuals. Former President Lee Myung-bak was not included in the list.

Former president Park Geun-hye granted special pardon

Park, 69, has been serving a combined 22-year term since March 2017 for charges including abuse of power and bribery, after she was impeached in the year before.

Her immediate predecessor Lee, who is currently serving a 17-year prison sentence for bribery and embezzlement, has not been given the special pardon.

“We should overcome the pain of the past era and move forward into a new era. Instead of being trapped in the past and fighting each other, we should gather forces to move onto the future,” President Moon Jae-in said in a statement, after the Justice Ministry released the list of special pardons.

“(On Park’s pardon) we also considered Park‘s deteriorating health,” Moon added and asked for understanding from those who oppose the decision.

Park was hospitalized three times due to chronic shoulder and lower back pain. She also received shoulder surgery in 2019.

Following the announcement, Park expressed gratitude to Moon via her lawyer Yoo Young-ha.

“I would like to first apolgize to the people for causing worries, and I am grateful for unwavering support,” Park said in the message delivered by Yoo who met with reporters outside the Samsung Seoul Hospital in Seoul, where she has been admitted.

“I also want to express my deep gratitude to President Moon Jae-in and the government for granting the special pardon. I will do my best to recover soon so that I can express my gratitude to the people myself.”

The pardon, which is set to take effect from Dec. 31, also includes reinstatement of former Prime Minister Han Myeong-sook, who was imprisoned from 2015 to 2017 for taking some 900 million won ($750,000) of illegal political funds.

Han served as prime minister from 2006 to 2007 under the Roh Moo-hyun administration, and was later leader of a predecessor to the ruling party.

The list also includes 38 entrepreneurs and small business operators, two political and labor activists, as well as reinstatement of one person who has been charged for illegal abortion.

The government also gave a special reduction in punisment to 983,051 people, all but 2,271 of whom had received driver’s license suspensions.

The Justice Ministry said it decided on the special pardon to relieve the burden for the people experiencing difficulties amid the COVID-19 pandemic and to promote unity in society.

By Jo He-rim

Published : December 25, 2021

By : The Korea Herald

[Cambodia] New third-dose jab drive in capital starts Jan 3

#SootinClaimon.Com : ขอบคุณแหล่งข้อมูล : หนังสือพิมพ์ The Nation.

https://www.nationthailand.com/international/40010393


The Phnom Penh Municipal Administration on December 24 said it will kick off a new Covid-19 booster shot campaign on January 3 for people aged 12-18 who received a second dose at least four months ago, at 42 total locations in all of the capital’s 14 districts.

[Cambodia] New third-dose jab drive in capital starts Jan 3

Earlier jab drives led to the successful first- and second-dose vaccination of members of this age group, it noted in a statement.

The Post understands that fourth doses will not be made available to the public at this time, although Prime Minister Hun Sen on December 23 announced plans to administer the second booster shots to 500,000 frontline health workers including members of the armed forces.

The Ministry of Health on December 23 reported that Cambodia had vaccinated 89.00 per cent of the estimated 16 million population with at least a first coronavirus jab. Currently only children aged five and up are eligible for a Covid shot.

More than 3.27 million people nationwide have received a booster to date, the ministry said.

By Ry Sochan

Published : December 25, 2021

By : The Phnom Penh Post

14 active facilities set up for close contacts of Covid-19 cases, 12 more to be converted if needed: MOH

#SootinClaimon.Com : ขอบคุณแหล่งข้อมูล : หนังสือพิมพ์ The Nation.

https://www.nationthailand.com/international/40010392


SINGAPORE – Singapore is planning to nearly double the number of designated facilities for close contacts of Covid-19 cases if needed, in preparation for a possible surge in infections due to the Omicron variant.

14 active facilities set up for close contacts of Covid-19 cases, 12 more to be converted if needed: MOH

There are 14 active designated facilities as at Wednesday (Dec 22), and the Ministry of Health (MOH) is looking to convert an additional 12 designated facilities over the next month, if required.

These facilities will be able to accommodate up to 11,000 people in total, an MOH spokesman told The Straits Times on Friday (Dec 24).

The ministry has contingency plans in place to meet various scenarios, the spokesman added.

Singapore has taken various steps to guard against the highly transmissible Omicron variant, including tightening its border measures, extending its vaccination and booster programme to more age groups, and ramping up healthcare capacity as necessary.

There are 71 confirmed Omicron cases detected in Singapore as at Monday, with 65 imported cases and six local cases.

While MOH has previously said that Omicron cases will be isolated for treatment at the National Centre for Infectious Diseases (NCID), ST understands that some are now being sent to Oasia Hotel Novena for treatment.

The hotel was announced as a community treatment facility for Covid-19 cases in October, and is located near the NCID.

With the number of imported Covid-19 cases rising – hitting a record 89 cases on Thursday (Dec 23) – Singapore Airlines (SIA) crew manning flights from the United Kingdom are now required to wear protective gowns, on top of current precautions such as donning masks and goggles.

ST understands that the new precaution was introduced recently following reports of several Omicron cases among travellers from Britain.

Meal service for business class passengers for UK flights will also be scaled back to a one-tray service to limit contact between passengers and cabin crew.

The UK is among the countries that Singapore has started vaccinated travel lanes (VTLs) with, to allow eligible travellers to enter Singapore without having to serve quarantine.

It is one of the most popular markets among the 24 countries that Singapore has started VTLs for.

But the Covid-19 situation there has been rapidly worsening. The UK reported a record 119,789 new Covid-19 cases on Thursday, with 16,817 new Omicron cases.

MOH had also announced the suspension of all VTL ticket sales for entry into Singapore between Dec 23 and Jan 20, as it seeks to limit the number of imported Covid-19 cases.

SIA told ST that it follows the guidance of the authorities when informed of Omicron cases on its flights.

“Pilots and crew who operated on such flights are required to self-isolate and get tested for Covid-19, as the health and safety of our customers and staff members remain our priority,” it said.

“SIA also works with the health authorities in all necessary contact tracing efforts when such cases are detected.”

On the uncertainty surrounding the Omicron variant, Mr Alan Tan, president of the Singapore Airlines Staff Union, said: “Obviously the crew are concerned, but it’s part of our job.

“Hospital staff and many other front-liners are facing the same concerns as well.”

By Toh Ting Wei

Published : December 25, 2021

By : The Straits Times

Asean reported over 25,000 new Covid-19 cases on Thursday

#SootinClaimon.Com : ขอบคุณแหล่งข้อมูล : หนังสือพิมพ์ The Nation.

https://www.nationthailand.com/international/40010377


The number of Covid-19 cases crossed 14.68 million across Southeast Asia, with 25,327 new cases reported on Thursday (December 23).

Asean reported over 25,000 new Covid-19 cases on Thursday

New deaths are at 432, bringing accumulated Covid-19 deaths in Asean to 301,690.
 

Published : December 24, 2021

By : THE NATION

Typhoon survivors keep festival spirit alive in Philippines amid massive damage

#SootinClaimon.Com : ขอบคุณแหล่งข้อมูล : หนังสือพิมพ์ The Nation.

https://www.nationthailand.com/international/40010410


Typhoon Rai left a trail of destruction, killed at least 375 people with many still missing, and damaged nearly 350,000 houses, but people in the affected areas are soldiering on.

Typhoon survivors keep festival spirit alive in Philippines amid massive damage

“With or without food on the table, we will celebrate Christmas,” said a survivor from Typhoon Rai that battered the central and southern Philippines last week.

The typhoon left a trail of destruction and killed at least 375 people with many still missing.

Gloria Fulido, resident from Bohol province that is one of the hard-hit provinces of Typhoon Rai, believed the festival spirit lives on despite the massive damage.

The most powerful typhoon to slam the Philippines this year knocked out power, telecommunications, and water supplies in regions in its path in the Southeast Asian country.

The national disaster agency said the estimated damage to agriculture and infrastructure has reached over 4 billion pesos (about 80 million U.S. dollars), adding that it damaged nearly 350,000 houses, including Fulido’s house.

People take photos in front of a giant Christmas tree during the launch of a Christmas-themed display at a mall in Quezon City, the Philippines, on Nov. 4, 2021. (Xinhua/Rouelle Umali)People take photos in front of a giant Christmas tree during the launch of a Christmas-themed display at a mall in Quezon City, the Philippines, on Nov. 4, 2021. (Xinhua/Rouelle Umali)

Two days before Christmas, Fulido decorated a small Christmas tree and hung the pink star-shaped lantern in front of her roofless house.

“The devastation brought about by the typhoon will not dampen our Christmas spirit,” she added.

Christmas is usually marked by big celebrations in the Philippines. Traditional religious activities, family gatherings and endless parties are held during the holiday season. For the past few days, people thronged to Metro Manila bus stations and airports to head to their hometowns to celebrate the holidays season with relatives amid the threat of COVID-19 infections.
But in Fulido’s neighborhood, many houses are “sky-roofed” after the typhoon. Plastic sheets are used as temporary roofs.

Photo shows a fishing community damaged by Typhoon Rai along a shoreline in Leyte Province, the Philippines, Dec. 22, 2021. (Xinhua)Photo shows a fishing community damaged by Typhoon Rai along a shoreline in Leyte Province, the Philippines, Dec. 22, 2021. (Xinhua)

Marlon Yunson, a resident of Pitogo island town in Bohol province, teared up while recalling the damage his family experienced. “We lost everything that we built for 18 years in a snap,” he lamented.

Famous for the sprawling “chocolate hills” and the cute bug-eyed tarsiers that are listed as endangered species and are kept in the protected and fenced-off sanctuary to repopulate, Bohol is also among the best diving places in the Philippines.

But the typhoon damaged four of the more than 1,200 conical mounds known as “chocolate hills” and scared off the cute bug-eyed tarsier primates in the province.

Bohol Governor Arthur Yap said 107 people perished in the province and 12 more are still missing.

Yap dissuaded the people of Bohol from using firecrackers on Christmas eve and New Year to avoid fire as the province is running low with water due to the typhoon.

Filipinos believe in welcoming the new year with a bang by literally lighting firecrackers to usher in a prosperous new year. The tradition is usually destructive, causing fire, injuries and even death.

However, despite the tragedy that befell the province, it is not a bleak Christmas. A dozen of young people gathered to help repack and distribute donated clothes and foodstuff to the victims in Loon town.

“We are also victims, but there are people who need more help such as clothes and rice,” Anthonette Mae Gupit said. 

Published : December 25, 2021

By : Xinhua