Prayut happy with Covid-19 vaccination progress

#SootinClaimon.Com : ขอบคุณแหล่งข้อมูล : หนังสือพิมพ์ The Nation.

https://www.nationthailand.com/in-focus/40009534


Prime Minister Prayut Chan-o-cha was pleased with progress of the operation to vaccinate the country population as it could reach 100 million doses soon, government spokesman Thanakorn Wangboonkongchana said on Thursday.

He explained that another 48,594,537 people were given their first Covid-19 shot from February 28 to December 1, 41,827,020 their second shot and 3,508,044 a booster, bringing the total number of Covid-19 vaccine doses administered nationwide to 93,929,601. 

Of them, 5,836,791 students aged 12-18 years were given their first Covid-19 shot from October 4 to November 30, he added.

“The government planned to administer 100 million vaccine doses by the end of this year,” he said.

Thanakorn said Prayut has appointed Public Health Ministry to follow the vaccine development both domestic and overseas to boost the country’s efficiency to contain the spread of Covid-19, especially the newest Omicron variant.

“Even though the Covid-19 situation in Thailand is likely to improve as the daily number of Covid-19 infections and deaths has declined, the premier has instructed related agencies to monitor the situation to ensure that the country will not face a new wave of Covid-19 outbreak,” he said.

He added that Prayut has also instructed related agencies to track down foreigners from countries at risk of Covid-19 infection, including 783 visitors from the Africa region, to take RT-PCR tests for Covid-19 again.

Related stories:

Published : December 02, 2021

By : THE NATION

Restaurants in Central World, Khaosan areas roar back to life

#SootinClaimon.Com : ขอบคุณแหล่งข้อมูล : หนังสือพิมพ์ The Nation.

https://www.nationthailand.com/in-focus/40009533


Restaurants in Bangkok’s Central World and Khaosan areas were full of visitors on Wednesday night after the Bangkok Metropolitan Administration (BMA) allowed venues to serve alcohol until 11pm.

The atmosphere in both areas was bustling again compared to a few weeks ago when restaurants were instructed to serve alcohol only until 9pm.

Restaurants in Central World, Khaosan areas roar back to life

Many restaurants have complied with measures to contain the spread of Covid-19, such as setting up checkpoints, providing hand sanitising gels and limiting the number of customers.

Metropolitan Police Division 6 deputy commander Pol Colonel Nitiwat Sansing, who led a team of police and related officials in a survey of restaurants in the Central World area, said 452 visitors tested negative for Covid-19.

Restaurants in Central World, Khaosan areas roar back to life

He added that the police would continue to create awareness among restaurants in a bid to reduce the risk of Covid-19 spreading.

Restaurants in Central World, Khaosan areas roar back to life

Meanwhile, a Khaosan restaurant operator said he was glad that the BMA was now allowing them to serve alcohol until 11pm as it would generate additional revenue and attract more customers.

Restaurants in Central World, Khaosan areas roar back to life

Related stories:

Published : December 02, 2021

By : THE NATION

Father’s Day activities to be held under new-normal measures

#SootinClaimon.Com : ขอบคุณแหล่งข้อมูล : หนังสือพิมพ์ The Nation.

https://www.nationthailand.com/in-focus/40009529


The government will hold activities on December 5 to commemorate the birthday of late King Bhumibol Adulyadej the Great and to celebrate National Father’s Day under new normal standards to prevent Covid-19 from spreading, permanent secretary at the Prime Minister’s Office Theerapat Prayoonsit said on Wednesday.

“Prime Minister General Prayut Chan-o-cha and his wife will attend a religions ceremony at 7.30am on Sunday at Sanam Luang in Bangkok’s Phra Nakhon district, which includes handing food offerings to 89 Buddhist monks,” Theerapat said.

Father’s Day activities to be held under new-normal measures

“At 8.30am the prime minister and Cabinet members will place pedestal trays in front of the portrait of King Bhumibol Adulyadej the Great at Sanam Luang to pay respect and express gratitude for his dedication to Thai people,” the permanent secretary said.

Father’s Day activities to be held under new-normal measures

“Other provinces have been instructed to hold religious and homage ceremonies at their city halls or suitable locations. Those attending must be fully vaccinated against Covid-19, wear face masks and maintain social distancing,” he advised.

“People who cannot attend the ceremony should consider making merit at temples or religious places near your residence, or paying homage to King Rama IX at home.”

Father’s Day activities to be held under new-normal measures

Theerapat added that public and private agencies as well as the general public can decorate their buildings and residences with the national flag and photos of King Rama IX based on suitability and moderation from December 1 to 31.

The government will also hold Father’s Day volunteer activities on December 4 and 5 at several locations nationwide. These activities include planting trees at public parks, cleaning public facilities and improving the landscape of government buildings and religious places.

Participants must be fully vaccinated against Covid-19 and strictly follow disease control measures.

Related News

Father’s Day exhibition at Temple of the Emerald Buddha

Their Majesties make merit at religious ceremony for late King Bhumibol Adulyadej the Great

In Remembrance of His Majesty King Bhumibol Adulyadej

Published : December 02, 2021

By : THE NATION

Phasi Charoen Canal boat service to be suspended starting Jan 1

#SootinClaimon.Com : ขอบคุณแหล่งข้อมูล : หนังสือพิมพ์ The Nation.

https://www.nationthailand.com/in-focus/40009524


Boat service in Phasi Charoen Canal will be temporarily suspended from January 1 onward as the operator needs to find a new location for its maintenance and refuel centre, said service operator Krungthep Thanakom (KT) on Wednesday.

“From January 1 of next year the Bangkok Metropolitan Administration (BMA) will start building a dam at the location of our current maintenance and refuel centre for the boats, prompting the company to find a new location,” said Kriangphol Phatthanarat, KT’s managing director. “The boat service in Phasi Charoen Canal will therefore be unavailable during this transition period. The company has put up notice boards at all piers as well as notified users via various media channels.”

Phasi Charoen Canal boat service to be suspended starting Jan 1

KT has been operating boat service in Phasi Charoen Canal since 2017 to facilitate commuters in Thonburi areas under BMA’s policy of linking land, rail and boat networks. KT’s boat route in Phasi Charoen Canal is 11.5 km. long and comprises of 15 piers, starting from Phasi Charoen Watergate to Phetkasem Soi 69. The route also connects with BTS Green Line train (Saphan Taksin – Bang Wa section) and MRT Blue Line train (Hua Lamphong – Bang Khae section).

Phasi Charoen Canal boat service to be suspended starting Jan 1

Related News

Bangkok canal commuters get more boats amid virus fears

Bangkok canal wins Asian landscape improvement award

Bangkokians race to collect trash from Chatuchak canals, model may be applied to other parts of city

Published : December 02, 2021

By : THE NATION

Phuket quarantines 130 tourists from countries deemed Omicron risks

#SootinClaimon.Com : ขอบคุณแหล่งข้อมูล : หนังสือพิมพ์ The Nation.

https://www.nationthailand.com/in-focus/40009522


Phuket’s health authorities ordered 130 tourists who entered the province from November 15-27 to go into quarantine for 14 days to prevent the Covid-19 Omicron variant from spreading, the Phuket Information Centre announced on Wednesday.

According to the centre, 126 of these tourists are from South Africa, while four hail from Namibia.

After the 130 complete their quarantine, they must undergo RT-PCR testing to confirm they are completely free of Covid-19.

On Saturday, the Public Health Ministry announced that from December 1 Thailand would ban visitors by air from eight African countries to prevent the new, more easily transmissible Covid-19 variant from spreading after it was reported on November 24 in South Africa. The other seven countries are Botswana, Eswatini, Lesotho, Malawi, Mozambique, Namibia and Zimbabwe.

The centre also reported that from November 1-27, precisely 32,360 foreign passengers landed at Phuket International Airport.

Among these, 16,446 were in the Test & Go group, which saw 23 test positive for Covid-19, or 0.14 per cent.

Some 15,914 people entered under the Phuket Sandbox programme, 39 of whom tested positive, or 0.25 per cent.

Of the 62 infected visitors, none of them hailed from the eight African countries.

Related News

CCSA calls on 241 travellers from 8 southern African nations to report for Covid tests

PM: Don’t worry about Omicron variant, keep your guard up high

Medical Sciences Department cuts RT-PCR test fee by THB200

Published : December 02, 2021

By : THE NATION

Thailand recorded 4,971 Covid-19 cases and 33 deaths on Thursday.

#SootinClaimon.Com : ขอบคุณแหล่งข้อมูล : หนังสือพิมพ์ The Nation.

https://www.nationthailand.com/in-focus/40009516


Ministry of Public Health reported on Thursday (December 2) morning that in the past 24 hours there are 4,971 new patients who tested positive for Covid-19, 198 of whom have been found in prisons.

Death toll increased by 33, while 5,402 patients were cured and allowed to leave hospitals.

The country’s total caseload from Covid-19 stands at 2,125,729 – 2,031,156 of whom have recovered, 73,726 are still in hospitals and 20,847 have died.

Separately, another 218,111 people were given their first Covid-19 shot in the last 24 hours, 247,226 their second shot and 56,356 a booster, bringing the total number of Covid-19 vaccine doses administered nationwide to 93,753,156.

According to Worldometer, confirmed cases globally had risen to 263.76 million on Thursday, 238.09 million of whom have recovered, 20.43 million are active cases (87,095 in severe condition) and 5.24 million have died (up by 8,212).

Thailand ranks 24th in the global list of most cases, which is topped by the US with 49.57 million, followed by India with 34.61 million, Brazil with 22.11 million, the UK with 10.28 million and Russia with 9.67 million.

Published : December 02, 2021

By : THE NATION

PM: Don’t worry about Omicron variant, keep your guard up high

#SootinClaimon.Com : ขอบคุณแหล่งข้อมูล : หนังสือพิมพ์ The Nation.

https://www.nationthailand.com/blogs/in-focus/40009499


Prime Minister General Prayut Chan-o-cha understands the global situation brought on by the Omicron variant and has instructed agencies involved in public health, national security, transportation and tourism to be on their guard and screen travellers to prevent the Covid-19 strain from entering Thailand, government spokesman Thanakorn Wangboonkongchana said on Wednesday.

The Tourism Authority of Thailand confirmed that there were no signs of a slowdown in tourism as foreign tourists continued to visit the country.

Only some European countries have reimposed lockdowns, but this is not related to the Omicron mutant virus.

He said the Thai government would speed up vaccinations for everyone as there are now enough vaccines for all Thais.

“The prime minister understands the mutant virus situation. He has asked people not to panic but keep up their guard high against the virus. The PM has also invited people to get fully vaccinated in order to build up group immunity and for the safety of everyone,” Thanakorn said.

“On the part of the government, we will do our best to prevent Omicron from entering Thailand,” Thanakorn promised.

Published : December 01, 2021

By : THE NATION

Seven Nakhon Ratchasima districts expected to allow restaurants to serve alcohol

#SootinClaimon.Com : ขอบคุณแหล่งข้อมูล : หนังสือพิมพ์ The Nation.

https://www.nationthailand.com/blogs/in-focus/40009498


Nakhon Ratchasima’s provincial communicable disease committee has approved in principle the move to reopen seven districts as tourism pilot areas – Mueang, Pak Chong, Chalermprakiat, Chokchai, Sikhio, Wang Nam Khiao and Phimai – the province’s deputy governor Chusak Chunkoh said on Wednesday after a meeting of the provincial Covid-19 Countermeasures Command Centre.

The seven districts will allow restaurants to serve alcoholic beverages until 10pm, but restaurants need to first obtain permission to pass SHA standards.

Pubs, bars, karaokes, entertainment venues and massage parlours will remain closed.

The Communicable Disease Committee will expedite the proposal by the Nakhon Ratchasima governor to sign the official announcement as soon as possible.

Nakhon Ratchasima found 77 new Covid-19 cases on Wednesday and two additional deaths.

The province has seen 32,875 total cases and 256 deaths. Some 1,195 are still undergoing treatment and 31,424 have recovered and returned home.

Published : December 01, 2021

CCSA calls on 241 travellers from 8 southern African nations to report for Covid tests

#SootinClaimon.Com : ขอบคุณแหล่งข้อมูล : หนังสือพิมพ์ The Nation.

https://www.nationthailand.com/blogs/in-focus/40009497


Precisely 255 people entered Thailand during the November 15-27 period from eight at-risk southern African countries – Botswana, Eswatini, Lesotho, Malawi, Mozambique, Namibia, Zimbabwe and South Africa – with three having left and 252 still in Thailand. Of these, only 11 have been contacted for screening of the worrying Omicron variant, Centre for Covid-19 Situation Administration (CCSA) spokesperson Dr Taweesin Visanuyothin said on Wednesday.

The Public Health Ministry would like to inform the remaining 241 – who comprise both Thais and foreigners –to report immediately for a free RT-PCR test.

Those who arrived in Thailand from November 28 will be required to quarantine for 14 days and undergo three additional tests for the virus.

For those who arrived from November 15, a 14-day quarantine is required.

Thailand is closed to travellers from the eight African countries from December 1, except those with Thai nationality.

Commissioner-General of the Royal Thai Police Pol General Suwat Jangyodsuk reported that as of November 15, there have been 783 foreigners from Africa who entered Thailand.

The police are now trying hard to locate the people on the list so they can be given free RT-PCR tests and quarantined.

Published : December 01, 2021

By : THE NATION

เปิดเส้นทางชีวิต 2 ลูกผู้ชาย กับบทบาท ‘พ่อ’ และ ‘ลูก’ บนเส้นทางอาชีพคนขับแกร็บ

#SootinClaimon.Com : ขอบคุณแหล่งข้อมูล : หนังสือพิมพ์แนวหน้า

https://www.naewna.com/lady/620013

เปิดเส้นทางชีวิต 2 ลูกผู้ชาย กับบทบาท ‘พ่อ’ และ ‘ลูก’ บนเส้นทางอาชีพคนขับแกร็บ

วันศุกร์ ที่ 3 ธันวาคม พ.ศ. 2564, 19.27 น.

เปิดเส้นทางชีวิต 2 ลูกผู้ชาย กับบทบาท “พ่อ” และ “ลูก” ผู้เป็นเสาหลักของครอบครัว สองการเดินทางกับหนึ่งเป้าหมาย บนเส้นทางอาชีพคนขับแกร็บ

เชื่อว่าเมื่อพูดถึงคำว่า “พ่อ” เราจะนึกถึงภาพของผู้ชายที่เข้มแข็ง คนที่หวังดีและเคียงข้างเราเสมอ ผู้ที่เป็นทั้งแรงบันดาลใจและกำลังใจให้เราลุกขึ้นสู้ทุกครั้งที่ล้มลง เนื่องในโอกาสวันพ่อ “แกร็บ” อยากชวนทุกคนมาสัมผัสเรื่องราวชีวิตของสองนักสู้ผู้เป็นเสาหลักของครอบครัว ผ่านสองมุมมองของ เอกลักษณ์ บุญสืบสาย พ่อผู้เป็นเสาหลักของทุกคนในครอบครัว และ วิฑูร นามไพร ลูกชาวนาที่เข้ามาเสี่ยงดวงในเมืองหลวงหวังเป็นกำลังหลักค้ำจุนคุณพ่อวัยเกษียณ การเดินทางของสองความฝันสู่จุดมุ่งหมายในการเป็นที่พึ่งให้กับคนที่รัก บนเส้นทางอาชีพคนขับรถรับส่งผู้โดยสารในเมืองกรุง

เส้นทางชีวิตลูกผู้ชายกับวัยเด็กที่ขาดหาย

ย้อนกลับไปเมื่อปี 2525 หากใครเคยผ่านแถวสนามหลวงจะมีภาพของเด็กผู้ชายตัวเล็กๆ คนหนึ่งที่กำลังยืนขายถุงกระดาษที่หอบเอาไว้เต็มมือ เพื่อช่วยแม่หารายได้มาจุนเจือครอบครัว เด็กชายในวันนั้นได้เติบโตมาเป็น นายเอกลักษณ์ บุญสืบสาย หรือ “พี่อู” หนุ่มใหญ่วัย 43 ที่ยึดอาชีพขับแกร็บมาแล้วกว่า 7 ปี

“ผมไม่ได้เกิดมาในครอบครัวที่ร่ำรวย แม่เป็นกระเป๋ารถเมล์อยู่แถวสนามหลวง สิ่งที่เด็กในวัยนั้นอย่างผมพอจะทำได้เพื่อหาเงินมาช่วยแม่ก็คือการพับถุงกระดาษขาย ตอนนั้นผมก็อยากไปวิ่งเล่นสนุกกับเพื่อนนะ แต่พอเห็นแม่ลำบากผมก็ไม่อยากไป พอมองย้อนกลับไปสิ่งเหล่านั้นมันทำให้ผมกลายเป็นคนที่ไม่ยอมแพ้กับอะไรง่ายๆ แต่ทุกอุปสรรคที่เคยมีมาเทียบไม่ได้เลยกับตอนที่ ‘น้องแทนคุณ’ ลูกชายผมคลอดก่อนกำหนด ซึ่งถือเป็นจุดเปลี่ยนในชีวิตเพราะความหวังเดียวในตอนนั้นคืออยากให้ลูกมีชีวิตรอด”

นั่นเป็นจุดเปลี่ยนให้พี่อูตัดสินใจให้ภรรยาลาออกจากงานเพื่อมาดูแลลูกอย่างใกล้ชิด ถึงจะมีความตั้งใจอย่างแรงกล้าที่จะดูแลครอบครัว แต่การที่ผู้ชายธรรมดาหนึ่งคนจะต้องหาเลี้ยงทั้งลูก ภรรยา และแม่ผู้ให้กำเนิดก็ไม่ใช่เรื่องง่าย พี่อูต้องทำงานหลายอย่างเพื่อให้มีรายได้เพียงพอที่จะพยุงทุกคนในบ้าน

“เหนื่อยกายนอนพักก็หาย แต่เพื่ออนาคตของลูกเราจะท้อไม่ได้ ตอนนั้นผมต้องทำทั้งงานประจำและงานพิเศษเพื่อให้มีรายได้มาดูแลครอบครัว จนมาวันนึงผมเห็นรถแท็กซี่เปิดไฟว่างเข้ามาในหมู่บ้านเพื่อรับผู้โดยสาร ผมแปลกใจมากว่าเขารู้ได้ยังไงว่ามีคนต้องการเรียกรถอยู่ในซอยที่ลึกขนาดนี้ จนได้ลองหาข้อมูลจึงได้รู้ว่าแกร็บเปิดให้บริการแล้ว ผมเลยตัดสินใจมาเป็นพาร์ทเนอร์คนขับแกร็บเพื่อหารายได้เสริม หลังจากที่ได้ลองขับแกร็บหลังเลิกงานได้ไม่กี่เดือน ผมก็ตัดสินใจลาออกจากงานทันที ปัจจุบันแกร็บจึงกลายมาเป็นรายได้หลักที่ทำให้ผมเลี้ยงดูครอบครัวได้อย่างสบาย ผมว่าชีวิตก็ไม่ต่างอะไรกับการขับรถบนท้องถนน เมื่อก่อนอาจจะเจอทางขรุขระบ้าง แต่วันนี้ถนนที่ผมกำลังขับรถอยู่ราบเรียบขึ้นเยอะนะครับ” พี่อูจบบทสนทนาด้วยเสียงหัวเราะที่เราฟังแล้วรู้สึกชื่นใจตามไปด้วย

เส้นทางชีวิตลูกผู้ชายกับคราบน้ำตาในวันที่ชีวิตเดินมาถึงทางตัน

วิฑูร นามไพร หรือ “ฑูร” ชายหนุ่มวัย 36 ปี ที่เติบโตมาในครอบครัวชาวนาในจังหวัดร้อยเอ็ด ปัจจุบันยึดอาชีพขับแกร็บแท็กซี่มาแล้วกว่า 6 ปี มองจากภายนอกคงไม่มีใครรู้ได้เลยว่า ใบหน้าของชายคนนี้เคยผ่านคราบน้ำตามาแล้วนับครั้งไม่ถ้วน

ฑูรเล่าให้เราถึงชีวิตวัยเด็กว่า “พื้นเพครอบครัวผมเป็นชาวนาอยู่ที่จังหวัดร้อยเอ็ด ด้วยความที่พ่ออยากให้ผมมีโอกาสได้เข้ามาเรียนหนังสือในกรุงเทพฯ เลยส่งผมมาอยู่กับน้าที่ทำอาชีพขับรถส่งนม ซึ่งผมก็ได้น้านี่แหละที่ช่วยสอนขับรถให้ การขับรถจึงเป็นทักษะที่ผมถนัดที่สุด พอโตมาผมเลยตัดสินใจยึดการขับรถแท็กซี่เป็นอาชีพโดยเก็บเงินไปดาวน์รถแท็กซี่มือสองมาขับ ตอนขับแรกๆ แทบจะหาลูกค้าไม่ได้เลยเพราะผมเป็นคนพูดไม่เก่งเลยไม่มีสังคมในหมู่คนขับแท็กซี่ด้วยกัน ไม่รู้ว่าต้องไปรอจุดไหนเวลาไหนถึงจะได้ลูกค้า รายได้แต่ละวันเลยหมดไปกับค่าน้ำมัน เพราะต้องตระเวนขับรถหาลูกค้า ชีวิตตอนนั้นผมแทบหมดตัวเพราะค่าใช้จ่ายมีเข้ามาทุกเดือนแต่รายได้ของเราไม่แน่นอน ไหนจะค่าซ่อมรถมือสองที่พังเกือบทุกเดือน ทำให้ผมชักหน้าไม่ถึงหลังจนต้องโทรไปยืมเงินพ่ออยู่เสมอ”

“ตอนนั้นผมน้อยใจโชคชะตาชีวิตจนเคยคิดฆ่าตัวตายด้วยนะ เพราะขนาดยืมเงินพ่อทุกเดือนและออกมาขับรถทุกวัน แต่เงินที่ได้มาก็ยังไม่พอโปะหนี้เก่า ส่วนหนี้ใหม่ก็พอกพูนขึ้นเรื่อยๆ แต่มันมีจังหวะหนึ่งที่ฉุกคิดได้ว่าถ้าเราไม่อยู่แล้วพ่อจะอยู่ยังไง เลยรวบรวมความกล้าครั้งสุดท้ายเพื่อขอร้องพ่อให้เอาที่นาไปจำนองเพื่อเอาเงินมาปิดหนี้รถให้หมด จะได้มีเงินไว้ใช้จ่ายบ้าง ตอนนั้นคือการเดิมพันครั้งใหญ่ในชีวิตผมเลยนะ เพราะนาผืนนั้นคือเครื่องมือทำมาหากินชิ้นสุดท้ายของพ่อ ถ้าผมล้มเหลวครอบครัวผมก็จะล้มไปด้วย”

“โชคดีที่ในปีนั้นเป็นปีที่ได้มารู้จักกับแอปพลิเคชันแกร็บ ผมเลยลองสมัครเป็นพาร์ทเนอร์แกร็บ ปรากฏว่าเป็นการตัดสินใจที่เปลี่ยนชีวิตเราไปเลย เพราะเทคโนโลยีช่วยให้เราเข้าถึงลูกค้าได้ง่ายขึ้น จากเดิมที่ผมต้องขับรถวนหาลูกค้า ก็กลายเป็นว่าแอปอย่างแกร็บช่วยหาลูกค้ามาให้เราแทน ทำให้เรามีรายได้เพิ่มขึ้นกว่าเดิม พอเข้ามาเป็นพาร์ทเนอร์แกร็บได้ประมาณ 1 ปี ผมก็เก็บเงินช่วยไถ่นาพ่อคืนมาได้ และยังได้เงินเพิ่มมาดาวน์รถคันใหม่อีกด้วย” ฑูรเล่าเสริมด้วยความภาคภูมิใจ

“เมื่อปีที่แล้วในช่วงที่โควิดระบาดหนักๆ และคนไม่ค่อยออกจากบ้าน ผมเองก็ต้องปรับตัว หันมาขับรถส่งอาหารแทนการส่งผู้โดยสาร ก็สนุกไปอีกแบบนะ ทางแกร็บเขามีโค้ชประจำกลุ่มคอยช่วยเหลือแนะนำคนขับ มีการจัดเกมส์แข่งขันกันในกลุ่มเพื่อให้รางวัลกับคนที่ให้บริการลูกค้าได้ดี ทำให้ผมมีสังคมในแวดวงคนขับรถด้วยเหมือนกัน จากคนที่ขี้อายไม่ค่อยกล้าพูดกับใคร ตอนนี้ก็มีความมั่นใจมากขึ้นครับ”

วันแห่งความภาคภูมิใจของสองลูกผู้ชาย

พี่อูเล่าถึงวันที่น้องแทนคุณเข้ารับทุนการศึกษาจาก โครงการ Grab The Future ให้ฟังว่า “วันนั้นลูกผมตื่นเต้นมาก เขาตื่นแต่เช้าตั้งตารอที่จะออกจากบ้าน พอขับรถมาถึงงานน้องแทนคุณตกใจมากที่มีเด็กในวัยใกล้เคียงกันอีกหลายคนที่มีพ่อทำงานขับรถรับส่งผู้โดยสารเหมือนกับเขา บรรยากาศในงานเต็มไปด้วยความครึกครื้น มีพรมแดงปูรอเด็กๆ ที่ได้รับทุน ผมสัมผัสได้ว่าลูกชายมีความสุขมากที่ได้ขึ้นไปยืนบนเวที ซึ่งผมคงไม่มีโอกาสได้เห็นรอยยิ้มของลูกบนเวทีในวันนั้นหากไม่ได้มาขับแกร็บ สำหรับผมแกร็บไม่ได้เป็นแค่แพลตฟอร์มแต่เป็นเหมือนเพื่อนร่วมงานที่คอยช่วยเหลือและรับฟังปัญหาเรา จากประสบการณ์การทำงานร่วมกับแกร็บมากว่า 7 ปี แกร็บมีการพัฒนาระบบตลอดเวลาและเปิดบริการใหม่ๆ เพื่อช่วยให้พาร์ทเนอร์มีโอกาสในการหารายได้มากขึ้น แล้วก็ยังมีสินเชื่อและประกันอุบัติเหตุให้อีก ซึ่งตอบโจทย์อาชีพที่ต้องอยู่บนท้องถนนอย่างผม”

“ความหวังของผมในตอนนี้คืออยากเฝ้าดูการเติบโตของลูกให้นานที่สุดและอยากส่งเสียให้เขาเรียนให้สูงที่สุด โดยไม่ได้คาดหวังว่าจะต้องไปแข่งกับใคร อยากให้เขาได้ทำในสิ่งที่รัก วันนึงเรียนจบมาแล้วไม่รู้จะทำอาชีพอะไรก็สามารถมาขับแกร็บเหมือนพ่อได้ เพราะผมมองว่านี่เป็นอาชีพที่สุจริตและทำให้เราเลี้ยงดูครอบครัวได้ ยิ่งในตอนนี้การเรียกรถผ่านแอปพลิเคชันถูกกฏหมายแล้ว ในยุคของลูกก็จะยิ่งสะดวกสบายกว่ายุคพ่อแน่นอน ผมวางแผนว่าหากเศรษฐกิจกลับมาดีขึ้น ก็อยากจะออกรถเอสยูวีอีกคัน จะได้ใช้ทั้งขับแกร็บและพาลูกไปเที่ยวในวันหยุดได้ด้วย”

ด้านฑูร หนุ่มสู้ชีวิตจากร้อยเอ็ดเล่าถึงความภาคภูมิใจว่า “วันที่ภูมิใจที่สุดในชีวิต คือวันที่ผมไถ่ที่นาคืนให้พ่อได้สำเร็จ จากที่เคยเป็นคนไม่มั่นใจในตัวเอง ทำให้พ่อต้องคอยเป็นห่วงอยู่เสมอว่าเราจะหาเลี้ยงตัวเองรอดไหม จนมาถึงวันนี้ที่เรามีกำลังมากพอจะที่จะดูแลครอบครัวได้ และทำให้พ่อไม่ต้องเหนื่อยทำนาหาเงินมาให้ผมใช้หนี้อีกต่อไป การได้มาเป็นพาร์ทเนอร์กับแกร็บทำให้ผมมีรายได้มากเพียงพอที่จะก้าวขึ้นมาเป็นผู้นำครอบครัวได้อย่างเต็มตัว”

“เกือบ 2 ปีแล้วที่ผมไม่มีโอกาสกลับบ้านไปเยี่ยมพ่อที่ร้อยเอ็ด แต่ทุกครั้งที่ได้วีดีโอคอลคุยกับคุณพ่อก็จะมีกำลังใจขึ้นมาทันที เรามักจะคุยกันเรื่องต้นไม้อยู่บ่อยๆ ถึงผมจะอยู่กรุงเทพฯ แต่ก็สั่งซื้อต้นไม้ผ่านทางออนไลน์ส่งไปให้พ่อบ้าง หรือบางครั้งก็สั่งอาหารที่พ่อเขาชอบส่งไปให้ ถึงเราจะไม่ได้อยู่ใกล้กัน แต่เราคิดถึงกันเสมอ” -(016)